Börgare, lagens trogne verkställare! sade han derefter till bödeln. Lägg menniskan på ryggen. Le nez en Fair! Han skall se nationens rakknif sväfva öfver sitt hufvud och med förtviflan i hjertat afhöra segerbudskapet. Bonden, som icke förstod ett ord vanlig fransyska, viste icke hvad som föregick. Han trodde att man ville ännu längre njuta af hans ångest. Hans af naturen hårda och dystra drag sammandrogos ännu mera och han ropade i rå, trotsig ton: God called densan Armoriquel, (Sen här en modig bretagnare !v) Lebon uppläste en lång bulletin. Han slutade den med det vanliga, vive la republique, som upprepades af pöbeln — och Vendeerns bufvud rullade på schavotten. Skall väl friheten komma oss att glömma: sådane skändligheter? sade Delrieu helt upprörd till sin general. Ett sorl, som nu hördes, hindrade denne ifrån att svara. En muhicipalgardist trängde sig igenom folkhopen och skyndade upp på schavotten. Borgarrepresentant! sade han till Lebon. pCidevant marquis de la Rigaudier har, då han ifrån fängelset skulle föras hit,lupit ifrån sina väktare.n j pMairen, municipalitetet, samtliga innevinarne i Nantes skola med deras hufvuden blifva mig ansvarige för banditens flykt!, skrek Lebon. Jag låter guillotinera alla dessa fördömda aristokrater. Borgargeneral, låt genast arrestera vakten och hvar och en, som varit närvarande vid flykten!, ropade Carrier ned ifrån schavotten till general Canclaux. Jag trorp, svarade denne torrt, att bättre än att arrestera och guillotinera vore, alt söka återfå den flyktade. Gå, Delrieu, låt tillsluta stadsportarne och uppfordra municipalitetet,