Nyttan och behofvet af en ordbok öfver Modersmålet hafva länge varit insedda och erkända. Det oakfadt är svenska folket ännu i dag, nästan ensamt bland alla bildade nationer, i saknad af ett dylikt nationalverk. Orätt vore att lägga detta förhållande Sv. Akademien till last. Dess uppgift bör vara att lemna ett i allo fullständigt arbete, motsvarande de högt stegrade anspråk, lärdomens idkare numera hafva på ett sådant företag, när det utiår ifrån ett så fräjdadt samfund. Man fordrar då ej allenast en fullständig -ordförteckniog med sina behöriga definitioner, exempel och fraser, som i ett vanligt lexikon upptagas; man vill der äfven finna de resultater af samtida filologers forskningar, som röra språkets historia, dess samband med och utveckling ur stamspråket; man äskar äfven, efter så lång tids samnadt arbete af landets högsta vitterhetsdomare, en i möjligaste måtto osviklig riktighet i uppgifter och förklaringar. Sv. Akademien kan icke skrifva ensamt för foiket; den måste äfven skrifva för de lärde. Det klandrade dröjsmålet med utgifvandet af dess Ordbok är således på en gång ganska ursäktligt och välbetänkt. Emellertid saknar nationen ända till första grundlinierna af ett sådant arbete, en brist, så mycket kännbarare, som modersmålet allt mer och mer börjar tillvinna sig uppmärksamhet af andra bildade folk. Om, under sådana förhållanden, någon djerfves framt:äda med ett försök att fylla de väsendtligaste bristerna i denna väg, torde man våga hoppas, att han kan påräkna den välvilja, den uppmuntran och det öfverseende, svenska allmänheten sällan förvägrar dem, som med rediigt nit och ospard möda söka varå sina landsmän till nytta. I denna öfvertygelse, och lifvad af förhoppning att i någon mån kunna medverka till det goda ändamälets vinnande — en förhoppning, stödd på mångårig bekantskap med lexikaliska sysselsättningar — vågar undertecknad härmedelst inbjuda till subskription å ett arbete, som under titel af ORDBOK ÖFVER SVENSKA SPRÅKET kommer alt utgifvas, och är ämnadt att upptaga allt det hufvudsskliga, som för ett språkriktigt och vårdadt skrifsätt kan vara af nöden att veta. Hvad i öfrigt planen beträffar, tager man sig frihet hänvisa till det i nu utgifna Första Häftet befintliga Förord, der den fullständigt är framlagd. Arbetet utkommer häftesvis, uti imperialoktav-format, hvarje häfte innehållande 3 ark eller 48 sidor fint tryck, svarande mot 8 eller 9 vanliga oktavark. Hela verket är beräknadt att utgöra omkring 90, högst 400 a:k, och utgifves med 3 å 6 häften årligen, så att den vördade Allmänheten ej behöfver fiukta, att dess fullbordande kommer att draga för långt ut på tiden, äfvensom Utgifvaren förbinder sig att kostnadsfritt till resp. Herrar Subskribenter lemna allt hvad, som möjligen kan komma att gå atöfver här ofvan beräknade arktal. MV Subskription å detta arbete emottages till årets slut i alla hufvudstadens och landsortens boklådor. Priset för hvarje häfte blifver för subskribenter 22 sk. och för köpare 32 sk. bko. ; . Särskilt förteckning å alla dem, hvilka genom subskription behaga understödja företaget och ända till slut uttaga sina tecknade exemplar, kommer att åtfölja arbetet. Reqvisitioner sändas till Boktryckaren Hr J. Beckman i Stockholm, som besörjer expeditionen och uppbär betalningen för de sålda exemplaren. Stockholm den 3 Juli 1830. : : A. F. DALIN.