Aftonbladet – 18 juni 1850, sida 2

Article Image
: Chefen för Stockholms station af Kongl. Maj:ts otta. Chefen för lifgardet till häst. Chefen för lifregementet. Chefen för lifbeväringsregementet. Till höger: Förste hofstallmästaren. fverkommendanten i Stockholm. Chefen för Svea lifgardet. Chefen för andra lifgardet. Chefen för lifgrenadierregementet. Bakom Kongl. Moj:t gå dess öfverstekammarherre och dess tvenne vakthafvande öfverstekammarjunkare, samt bakom dem Hans Maj:ts vakthafvande kabinettskammarherrar. Hans Kongl. Höghet Kronprinsen är uppvaktad af dess hofmarskalk och kammarherrar, Hans Kongl. Höghet Prinsen af Nederländerna är uppvaktad af chefen för dess hof samt af dess adjutanter. I östra slottshvalfvet hålles, åf fyra underofficerare, en himmel, som i processionen bäres öfver Konungen af fyra presidenter eller högre embetsmän, som med dem äga lika värdighet, nemligen: presidenten i kongl. statskontoret Westerstrand, presidenten i kongl. kommerskollegium Skogman, t.f. presidenten i kongl. krigskollegium, generallöjtnanten Lefren, samt öfverståthållaren i Stockholm, generalmajoren grefve Hamilton, understödda af tyra öfverstar, som af öfverkommendanten beordras; utomkring dem går Kongl. Maj:ts lifvakt. 20:0 Serafimerordens härolder. Herrar Serafimerriddare, två och två, de äldre först, de yngre sist. Ofverofficianterne. Underofficianterne. 21:0 Svärdsordens bärolder. Kommendörerne af kongl. Svärdsorden. 929:0 Nardstjerneordens härolder. Kommendörerne af kongl. Nordstjerneorden. 23:0 Wasaordens härolder. Kommendörerne af kongl. Wasaorden. 24:0 Riddarne af konung Carl XIII:s orden. 25:0. One härolder af Konungens kansli. -26:0 Deras Majestäter Drottfingens och Enkedrottningens hofstater, nemligen: 4:0 Deras Moajestäters hofmarskalkar, med stafvar, i bredd. 2:o Kammarjunkare och understallmästare. 3:0o Kammarherrar. 4:0 Hofstallmästare. 27:0 Deras Majestäter Drottningens och Eokedrottningens tjenstförrättande öfverstemarskalkar, med stafvar, i bredd. 28:0 Hennes Majestät Droltningen, som förer Hennes Kongl. Höghet den Kongl. Bruden, hvilken på andra sidan föres af Dess Fru Moder, Hennes Kongl. Höghet Prinsessan af Nederländerna, född Kongl. Prinsessa af Preussen. Hennes Majestät är uppvaktad af dess öfverhofmästarinna, som före: af en kavaljer, och af dess öfverkammarherre. Hennes Majestäts släp uppbäres af dess hoffröknar. Efter dem gå Hennes Majestäts vakthbafvande kammarherrar. Hennes Kongl. Höghet den Kongl. Bruden är uppvaktad af dess hofmästarinna. Hennes Kongl. Höghets släp uppbäres af dess hoffröknar. Efter dem gå tvenne Hennes Kongl. Höghets vakthafvande kammarherrar. Hennes Kongl. Höghet Prisessan af Nederlånderna är uppvaktad-af dess öfverbofmästsrinna, som föres af en kavaljer. Hennes Kongl. Höghets släp uppbäres af dess hoffröknar. Efter dem gå tvenne Hennes Kongl. Höghets vakthafvande kavaljerer. Öfver Hennes Majestät bäres en himmel af fyra öfverstar, som understödjas af fyra kaptener, hvilka såmtligd af öfverkommendanten beordras. 29:0 Hennes Majestät Enkedrottningen, som föres af Hans Kongl. Höghet Arffursten, Hertigen af Upland. Hennes Majestät är uppvaktad af dess öfverhofmästarinna, som föres af en kavaljer, och af dess öfverkammarherre. Hennes Majestäts släp uppbäres af dess vakthafvande statsfru och hoffröknar. Efter dem gå Hennes. Majestäts vakthafvande kammarherrar. t Hans Kongl. Höghet Hertigen af Upland är uppvaktad af dess vakthafvande kavaljer. Öfver Hennes Majestät bäres en himmel af fyra öfverstar, som understödjas af fyra kaptener, hvilka samtliga af öfverkommendanten. beordras. 30: Hennes Kongl. Höghet Prinsessan Eugenia, som föres af Dess Herr Broder, Hans Eongl. Höghet Arffursten, Hertigen af Östergöthland. Hans Kongl. Höghet är uppvaktad af dess vakthafvande kavaljer. Hennes Kong!; Höghet är uppvaktad af dess tjenstförrättande hofmästarinna och af dess vakthafvande kammarherre. Hennes Kongl. Höghets släp uppbäres af dess hofftröknar. 31:0 Deras excellencer rikets herrars och herr norske statsministerns fruar samt H. M. Drottningens norska öfverhofmästarinna, med iakttagande af deras inbördes rang, ep och en, hvardera förd af en kavaljer, hvilken de sjelfva derom anmoda. 32:0 Svenska och norska statsfruar, två och två. 33:0 Herrar serefimerriddares fruar, statsrådinnor samt Kongl. Maj:ts öfverstekammarherres fru, två och två. 34:0 Svenska och norska hoffröknar, två och två. 35:o Hoffruntimret, två och två, utan att sinsemellan iakttaga någon rang. När processionen enkommer till kyrkan, stadna drabanterna närmast dörren, och Kongl. Maj:ts lifvakt ofvanföre dem, längst fram på gången; pagerna ställa sig på sidorna bakom hofstatens bänkar; härolderna på ömse sidor på trappstegen till koret; deras exellencer och deras-fruar samt öfverhofmästarinnorna intaga de för dem framsatta taburetter; hrr serafimerriddare, svenska och norska statsrådets 1edamöter, högsta domstolen och kommendörerne af de kongl. orden, hofmästarinnan och statsfruarne, samt öfrige damer och kavaljerer intaga de för dem utsedda ställen. För de främmande magternas sändebud äro rum utsedda på främsta läktaren, samt på en annan läktare för de vid hofvet presenterade fruntimmer. De stater och corpser, som blifvit kallade att bevista ceremonien, böra innan processionens ankomst hafva intagit sina ställen, som dem af de placerande anvisas, äfvensom alla öfriga, hvilka, så långt rum met medgifver, erhållit inträdeskort, böra infinna sig i kyrkan så tidigt, att icke trängsel för processionen förorsakas. Framför altaret står erkebiskopen, herr doktor af oo Då GAR Am anlfaunn af hioskanan i Tinkäning daÄltarv

18 juni 1850, sida 2

Thumbnail