syrsan vid Spiseln, af CHARLES DICKENS. (Öfversättning.) Ur en u!örlizare anmälan af detta arbete i tidskriften Frey homta vi följande utdrag: Sådana skriter som denna, så uppfyllda af kärlekens ach försonighetens himmelska anda, äro herrliga gäfvor nåt folket. iraf förklaras lätt den omätliga framgång, detta arbete rönt i sitt hemland, hvarest det på kort tid nupplefvat mer än 20 upplagor. Dess öfverflyttande på Svenska språket har skett med en talang,som jaz isynnerhet bernirar i det lediga och lyckade återgifvandet oaf ett främmande folks samtalsspråk; och jag önskar oug riktigt, att detta lilla förträffliga arbete måtte vinna m2nga uppmärksamma läsare inom vårt fälernesland.