jufva vetenskapens hårda studium genom galanteriets behagp. aTror ni då, sade Viani med en vårdslös ton, som skulle vara fin, tror ni då att denne man vill lemna denna förtjusande qvinna i ett hotell ? I ett hotell, nej; han är för väl uppfostrad, för att begå en dylik otillbörlighet. Men efter hvad han nyss sagt mig, har han byrt ett litet vackert hus vid Aqua-Sola, med gård och trädgård, och den sköna märkisinnan skall der invänta sin mans återkomst, såsom i ett kloster, med sin kammarjungfru och tvenne domestiker. Så är markisens plan. Låt detta emellertid förblifva mellan oss. Fabiano gjorde en öfverenskommen signal och Antonini blandade sig i deras samtal. Den föregifne markisen gjorde en omärklig relsning, och adresserade sig till Viani. Markis Viani, jag måste göra några forsklingar för mitt arbetes skull; har ni i staden något bibliothek, som jag kan plundra? Jag hoppas, markis dIsola-Bella, att ni i ienua skall finna allt det ni behöfver. Vi unna presentera er på Brignole, Durazzo och alla vicinin. Jag behöfver Istoria Universale af Bianchini Her också den af Galazzo Gualdov. Vi skola skaffa den, sade Fabiano. Jag måste också hbaxr, fortfor Antonini, La tila di san Ramualdo af Castagnizzan. Vi skola begära den af kartusianermunkarjen, sade Viani. Skulle jag också kunna erhålla Roma Sacra f Ceeconi?n Det tror jag nog, sade Fabiano, ,jag åta-. er mig alt skaffi deny. Eller i brist deraf il Rittrato di Roma, af forlani? Åh, jag tror att jag har denv, sade Viani, ja, jag har den hemman. Jag behöfver äfven ovilkorligen ett ganska ällsynt arbete af Vilopaga kalladt: Antipatia e Francesi e Spagnuolin. VAh! ni kan räkna på den; sade Fabiano, jag bar sett den hos markis di Negrop.