tid framför oss. På det du ej må tro att jag säger detta af brist på intresse för dig, så kunna vi språka nu, efter vi ha så bra tillfälle dertill. Jag ville väl först se din tants testamente, som jag förmodar är i dina händer. Hon nämner ju deri ett förslag om att göra dig myndig. Ja hon önskar det, svarade Cecilia. Jag behöfver ej fråga hvad du tänker deromv, sade lagmannen leende. Detfordras att vara så obekant med verlden som hon var, för att ifrågasätta något sådant. Qvinnan i allmänhety, fortsatte han i den låga och långsamma tonen af en reflexion, och i synnerhet de som äro unga och litet romaneskt uppfödda, passa icke alls i en sådan ställning. Först och främst sakna de sådana kunskaper och begrepp om en hop allmänna bruk och författningar, som fordras för att kunna med förstånd sköta affärer, sedan hindra dem en mängd oöfverstigliga fördomar att uppträda vid flere tillfällen som komma i fråga i ett sådant fall, med ett ord, det är en sak som hvarje qvinna, med förstånd, säkert erkänner, att hon gör klokast då hon förblifver på den plats Försynen så tydligt och vist utstakat, antingen hon nu ställes under beskydd af sin man eller någon annan, klok Person., Det vill då säga att alla manliga personer äro kloka,, smålog Cecilia. En sådan man, till exempel som min kusin Wilhelm, är då således, fastän han som karl betraktad är mycket obetydlig, likväl långt öfverlägsen den bästa och klokaste qvinnar, tillade hon i lugn och något spefull ton. . Det har jag ej egentligen sagt, svarade lagmannen nådigt, men det fins fall der jag till och med vill påstå det. Endast det att en qvinna är gift, befriar henne ifrån en hop ledsamheter och krångel, som hon i annat fall utsätter sig för, derigenom att egennyttiga menniskor tro sig lättare kunna narra ett fruntimmer än en karl.