Aftonbladet – 26 mars 1849, sida 2

Article Image
— Kongl. Maj:t har under den 6 Mars beviljat direktören vid länscellfängelset i Linköing, C. J. V. Duse, för hans hittills ådagaagda berömliga nit i utöfningen af sin tjenstebefattning, en gratifikation af 233 rdr 16 sk. bko, att utgå af andra hufvudtitelns anslag ill extra utgifter. — Artis Obstetricie adjunkten vid Carolinska medico-chirurgiska Institutet. med. dokt., philos. och chir. mag. Joseph Elliot har blifvit itnämnd till lärare för barnmorske-elever vid ull männa barnbördshuset i Stockholm, med proessors värdighet. — H. ex. hr friherre Ihre har till Carolinska medico-chirurgsska institutets bibliothek förärat sin framl. morfaders, Archiatern Abraham Bäcks medicinska manuskripter och brefvexling, utgörande 39 volumer in folio och 48 konvoluter med bref. Institutet har för kort tid sedan äfven fått emotiaga af enkefru friherrinnan Berzelius dess aflidne mans bröstbild i marmor, huggen i kolossal storlek af David Angers i Paris. — Svenska Fornskriftsällskapet, hvars verksamhet i synnerhet för svensk språkforskning är af stort gagn, har nyligen utgifvit 42:te häftet af sina skrifter, innehållande en samling legender, som,näst landskapslagarne, troligen är det älsta språkminnesmärke vi ega i behåll. — Med det Nordiske Litteratur-samfund i Köpenhamn, hvars bestyrelsen för närvarande utgöres af professorerna ÅA. F. Krieger och N. L. Westergaard, justitierådet Pjetursson, universitetsbibliotekarien P. G. Thorsen och lektor Konr. Gislason, har Fornskriftsällskapets styrelse träffat öfverenskommelse om ett sådant ömsesidigt utbyte af de båda sällskapernas skrifter, att hvarje ledamot, utan förhöjning i den vanliga årsafgiften, erhåller allt hvad så väl det svenska, som det danska sällskapet årligen utgifver. Detta utbyte kommer att med det snaraste träda i verket. Det Nordiska litteratursamfundet har hittills utgifvit följande skrifter: 4) Hrafnkel Freyrgodes Saga ved K. Gislason, oversat af N. L. Westergaard; 2) Droplaugarsona Saga, besörget og ledsaget med en Analyse og Ordsamling af K. Gislason; 3) Hervararsaga ved N. M. Petersen, oversat af Thorarensen; 4) Bjarnar Saga Hildelakappa, besorget og oversat af H. Fridreksson; 5) Väpnferdinga Saga, besörget og oversat af Thordarson, och 6) Thord Hredes Saga, besörget og oversat af Fridreksson. — Under bearbetning äro: Gisla Saga Surssonar, utg. al Gislason, Den Jydske Iov, utg. af N. M. Petersen, Greltis Saga, utg. af G. Magnusson, m. m. Syftemålet med detta utbyte är, att genom ett vidsträcktare spridande af fornnordiska skrifter väcka en allmännare håg för kunskaper om Skandinaviens forntida bildning. Och detta syfte bör väl icke helt och hållet förfelas, då hyartdera sällskapet räknar mellan 3—400 medlemmar. (P. T.) — Ledamoten i finska senaten, generalmajoren m. m. J. M. Nordenstam har blifvit af Kejsaren utnämnd till vice kansler för Alexanders-universitetet.

26 mars 1849, sida 2

Thumbnail