försmädliga osanning, hafva att undfå 200 daler silfvermynt, och derjemte hos konungen med särdeles nåd anses för en nitälskande patriot och buld undersåte ). Man borde på allt sätt hindra denna konungens vederläggning att publiceras. Derefter förekom berättelsen om ett olyckligt köpmanshus i Götheborg. Mannen lärer hafva ansetts förmögen och hans afundsmän påstodo, att han wid sista taxeringen uppgifvit en långt mindre summa än den han borde försträcka kronan, till följe hvaraf mot honom väcktes en nedrig process. Med skadeersättningar och böter utplundrade man hans hus. Hustrun beslöt att kasta sig för konungens fötter, i afsigt alt få domen mildrad. Men brefskrifvaren, som, om ej allt bedrar mig, är grefve Gyllenstjerna, hade öfvertalat en kammarherre, hvilken Ban kallar granna drängen, som så gerna går de ärender, dem vi sjelfva helst undvika all gå, att uppreta kungen mot hela slägten. Falskheten lyckas; kungen visar sig ytterst hård, och när den olyckliga, mera död än lefyande, lemnade H. M:t, så öfverhopade de sammansvurne henne med penningar, på det hon skulle välsigna dem och lasta konungen. Denna hans majestäts oböjliga hårdhet mot undersåtare, hvilka genom hans tillställningar förlorat allt sitt goda, borde utspridas bland allmänheten bär uppe i andet, och särdeles med de bjertaste färger framhållas för Stockholms borgerskap, på det att hvar och en måtte lära ig att hata kungen, och ej taga vid sig öfver hans död. Jetta var det bufvudsakligaste innehållet af brefven.n Unner, det hon talade, hade Dittmar varit endast öra, ch sedan hon slutat tänkte ban: Nå Gud välsigne henes barnsliga enfald! Nu vet jag ju till punkt och pricka uru jag skall behandla det unga herrskapet. Han afbröt de försäkringar Bernhard ytterligare gaf disabeth om, att hennes befallningar genast skulle åtydas. VVill ni då blindvis rusa i förderfvet ?) Det är min pligt att yppa ett så skändligt bedrägeri tbrast Bernhard. Det är din pligt att rädda kungeas lif, om det verk. ) Se Loenboms Historiska Märkvärdigheter till upplysning af Svenska Häfder. Tredje delen, pag. 83. watt