KONSULS-RAPPORTER. Från svenska och norska generalkonsuln t Athen; C. Heidenstam, af den 19 Januari 1849. De politiska skakningar, som förstört Frankrikes, Tysklands och Italiens handel, hafva äfven låtit känna sina verkningar på Greklands, hvilken dock nu, efter ett års lidande, åter börjar taga upp sig. Anmärkningsvärdt är, att under: så olyckliga omständigheter endast tvenne större handelshus i Grekland gjort fallissement, och är förhållandet i detta afseende jemförelsevis med de olyckor af sådant slag, som inträffat i Turkiet, Egypten och andra grannländer, vida till Greklands fördel. Den mindre handeln i Grekland har föga lidit: då den icke står i någon direkt gemenskap med de större husen i Europa, Turkiet och Egypten, hvilka blifvit öfverväldigade af tidens händelser, har den endast erfarit det slags tvång, som varit en följd af den allmänna brist på redbart mynt i rörelsen, som herrskar i hela Orienten och som betydligt fjettrar alla transaktioner. Skeppsfarten på dessa farvatten, först hejdad af den misskredit, hvilken åtföljde de stora fallissementer, som ägt rum, och sedermera genom de politiska hvälfningarne i Europa, börjar åter lifvas. I anseende till de ännu höga prisen på spanmål i hamnarne vid Svarta Hafvet och oroligheterna i Walachiet och Moldau, hvilka göra hinder för befraktningar på dessa farvatten, har en stor mängd fartyg funnit sig utan sysselsättning, hvilket förorsakat en betydlig nedsättning i frakterna, och våra fartyg, hvilka förlidet år erhöllo ända till 6 livres sterling pr läst på Hamburg, kunde med svårighet erhålla 42 shillings, men de rika skördar, som ägt rum i Anatolien och Grekand, hafva åter något höjt frakterna och för det närvarande har en och annan kunnat erhålla frakt till 4!, å 5 livres sterling. De förfärliga och täta eldsvådor, som sedan någon tid ägt rum i Constantinopel och Smyrna, hafva högst betydligt höjt priserna på trävaror, spik och jern. Triest och Venedig, som hvarje år till Turkiet och Grekland fört flera hundrade laster af dessa varor, hafva sedan någon tid varit urståndsatta att dermed förse, hvadan stor brist på dessa varor försports öfverallt i Levanten och prisen derpå stigit till dubbelt. kerbruket i Grekland har sedan några år varit i jemnt stigande och skörden i år vackrare än man på länge kan erinra sig. Såsom ett exempel må anföras provinsen Phtiotide, som vanligen ej betalar mer än 40 tusen kilos spanmål i skatt till staten och som detta år erlagt 420 tusen kilos; dock har, i anseende till de höga prisen vid Svarta Hafyvet, detta ökade förråd icke, såsom ofta händer, förorsakat något fall i prisen, utan hafva de bibehållit sig vid 6 drachmer pr kilo. Skörden af korinther, som föregående året uppskattades till 42 millioner skålpund, har detta år uppgått till 48 millioner, men denna produkt har mycket fallit i pris, emedan från England och Tyskland, som konsumera de största qvantiteterna deraf, nästan inga ordres derpå ingått; också i stället för 435 collonater pr tusen skålpund, hvartill de såldes förra året, utbjuder man dem nu till 24 och då de grekiska köpmännen ej hafva nog förtroende att för egen räkning utföra denna vara till England och Tyskland, är öfverflödet deraf i grekiska marknaden ganska stort. De Joniska öarne bafva äfven under någon tid varit i en politisk gäsning, som menligt inverkat på bändeln. Ön Cephalonia har isynnerhet varit skådeplatsen för temligen allvarsamma oroligheter. Norske kaptenen Eversten, som fruktade att gå dit med en bitförd last stockfisk, hade stadnat vid Zantha och ville derstädes göra sig utaf med sin last till vanpris, men jag skref genast till vår konsul å Zantha, för att öfvertala kapten Eversten att utan fruktan begifva sig till Cephalonia, och konsuln på Zantha följde sjelf med kapten Eversten dit, hvarest de äfven sålde en del af lasten. Jag tror mig böra förnya en anmärkning, som jag redan uti mina föregående rapporter gjort och som kan vara våra köpmän tiil nytta, nemligen den egna omständigheten, att invånarne på öarne Corfu och Cephalonia konsumera stockfisk, under det att alla de öfriga Jöniska öarne hafva en vidskeplig antipati mot denna fisk och äta aldrig deraf, utan konsumera i stället kabiljo i stor myckenhet, isynnerhet af det mindre slaget. På samma sätt förtär man i i en del ct sjelfva Grekland stockfisk, på andra ställen tndast kebiljo; i Syra säljes stockfisken ganska vä!, när den ankommer i god tid, det vill säga i Oktober, ty man skickar den derifrån till Creta, hvarest den konsumeras. Rökt sill från Yarmouth har sålts detta år till 46 drachmer pr kagge och her deraf flera laster ankommit. Vär salta sill är alitför starkt saltad för grekernas smak. Man anser den vara saltad med salpeter och fruktar att äta deraf; af denna orsak hafva de försök att hitföra denna vara, som blifvit gjorda, icke lyckats. Den välmåga, som den stigande agrikulturen i allmänhet utbredt i det inre af Grekland, ökar betydligt konsumtionen af utländska produkter. Under loppet af år 4848 har ön Syra ensamt importerat för 38 millioner, under det att åren 1838, 4839 och 4840 importen derstädes i medeltal ej uppgick till mer än 48 å 20 millioner. Greklands öfriga handelsstäder hafva äfven ökat sin import, men ej i en lika fördelaktig proportion, i fall man får taga tullintraderna till grund för denna uppgift; dock försäkrar man, att lurendrejeriet utgör en stor orsak till skilnaden. Rentan har stigit och uppgår någon gång ända till 20 procent. Säkerheterna äro ringa, meh de varor, som säljas kontant, erfara en stor skilnad från de som säljas på några månader. : Hamnarne i Grekland och de Joniska öarne halva under år 4848 varit besökta af 44 svenska och norska fartyg. Från Generalkonsuln Fölsch i Marseille af den 26 Januari 1849. Vid jemförelse af den utaf härvarande utländska konsuler uppgjorda förteckning å ankomne och afseglade utländska fartyg uti Marseille för år 4848 med den förföregående året, visar sig huru betydligt handeln aftagit härstädes sedan Februari-revolutionen. 4847 ankommo nemligen hit 4,198 fartyg och 4848 endast 1,4914. Vår flagg är en af