ALLIANGELIFoc BAAHDANSERANMOE-COUPAMLST I LONDON. Rapital 5,000,000 Pund I afsigt att underlätta Lif-Assuranee-affirerna, har Companiet, jemte bibehållande af sina förra Tabeller, låtit uppställa lera nya, efter hvilka Assurancer kunna erbhallas. Sedan dessa nya Tabeller tillkommit, äro följande de sätt, på hvilka Assurancer kunna hos Companiet erhållas. 4:0 För summor, betalbara till Assurancebrefvets lag iga innehafvare vid den assurerades död. 2:0 För summor, betalbara tillen viss uppgifven person, I fall han öfverlefver den assurerade. 5:0 För summor, betalbara till en af tvänne assurerade vid den andres död eller ömsesidiga assurancer; samt 4:0 För summor, betalbara till den assurerade sjelf vid en viss bestämd ålder, eller till hans rätts innehafvare vid havs död, i fall han ej uppnått den bestämda åldern. Premierna för Assurancer, tagne enligt mom. 4:0, kunna betalas på flere olika sätt, hvaröfver särskilda Tabeller äro uppsatte. De kunna nemligen antingen erläggas ärligen, eller under blott ett visst antal är, som den assurance-sökande sjelf får bestimma, eller ock efter en graderad scala, på sådant sätt, att de, efter vissa af assnrance-tlagaren bestämde mellanrum af år, stiga eller falla och sedermera efter en bestämd tid blifsa fastställde till ett visst belopp, som sedermera under den återstående lifstiden årligen betalas. Assurancer kunna tagas på hvad antal år som helst Hitintills hafva de, som varit assurerade för hela lifs tiden, erhållit en andel i Companicts vinst och premierna varit beräknade i förhållande dertill. Särskilda Tabeller finnas nu uppställde, med nedsatte premier för Assurance-sökande, som e önska deltaga i Companiets vinst, utan föredr betalandet af lägre premier. Den, som önskar försäkra sitt lif, bör vara försedd med läkareoch äldersbetyg och för Companiets Ombud uppsifva någon bekant person, som kan lemna upplysning rörande helsa och lefnadssätt. Likaledes bör derstädes undertecknas en Deklaration rörande ålder, helsa, lefnadssätt och andra omständigheter. För i Sverige försäkrade personer är det tillätet, att, utan af Companiet förhöjd premie, eller förut deriill erhållet tillständ från Companiet, i fredstider fär i diäckade fartyg och ängbätar emellan alla hamnar i hela Europa. -Assurancen är förbruten om den försäkrade lemnar Furopa, utan att hafva förut derom underrättat Companiet och betalt on, i förhållande till risken, förhöjd premie. Likaledes böra militarer och andra, som under krigstider utgå i krigstjer nst, derom göra anmälan och erl förhöjd premie. Tre månader från den dag, då nödiga dokumenter, till styrkande af en försäkrad persons död, blifvit till Companiet inlemnade, utbetalas Assurance-beloppet. Companiet hoppas att fördelarna af de många nya slag af Åssurancer, som den nya Planen upptager, skola lätteligen inses af dem, som derom vilja taga närmare kännedom,. — Prospectus, jemte fullständiga upplysningar, erhallas i Stockholm å Kontoret i huset AZ 44 vid Skeppsbron, hvarest anmälan om försäkringar emottlagas. Bref från landsorten besvaras med omgående post. Stockholm den 4 November 1848. D. ERASKINE. D. ERSKINE j:OR.