ALLIANCELIFoc BRANDASNURANCE-CGMPANIET I LONDON. Kapital 5,000,000 Pund St I afsigt att underlätta Lif-Assurance-affärerna har Companiet, jemte bibehållande af sina förra Tabeller, låtit uppställa flera nya, efter hvilka Assurancer kunna erhållas. Sedan dessa nya Tabeller tillkommit, äro föl jande de säll, på hvilka Assurancer kunna ho: Companiet erhållas. 1:0 För summor, betalbara till Assurance-bref vets Jagliga innehafvare vid den assureraes död. 2:00 För summor, betalbara till en viss uppgifven person, i fall han öfverlefver den assurerade. 3:0o För summor, betalbara till en af tvänne assurerade vid den andres död eller ömsesidiga assurancer; samt 4:0 För summor, betalbara till den assurerade sjelf vid en viss bestämd ålder, eler til hans rätts innehafvare vid hans död, i fal han ej uppnått den bestämda åldern. Premierna för Assurancer, tagne enligt mom. 1:0o kunna betalas på flere olika sätt, hvaröfver särskilda Tabeller äro uppsatte. De kunna nemligen antingen erläggas årligen, eller under blott elt visst antal år, som den assurance-sökande sjelf får bestämma, eller ock efter en graderad scala, på sådant sätt, att de, efter vissa af assurancelagaren bestämde mellanrum af år, stiga eller falla och sedermera efter en bestämd tid blifva fastställde till ett visst belopp, som sedermera under den återstående lifstiden årligen betalas. . frskrancer kunna tagas på hvad antal år som itsl. Hitintills hafva de, som varit assurerade för hela lifstiden, erhållit en andel i Companiets vinst och premierna varit beräknade i förhållande derall. Särskilda Tabeller finnas nu uppställde, raed redsatte premier, för Assurance-sökande, som cke önska deltaga i Companiets vinst, utan förelraga betalandet af lägre premier. Den, som önskar försäkra sitt lif, bör vara försedd ned läkareoch ålders-betyg och för Companiets )mbud uppgifva någon bekant person, som kan emna upplysning rörande h:lsa och lefnadssätt.! ikaledes bör derstädes undertecknas en Deklaration örande ålder, helsa, lefnadssätt och andra omstän-! igheter. För i Sverige försäkrade personer är det tillåtet, tt, utan af Companiet förhöjd premie, eller förut ertill erhållet tiilstånd från Companiet, i fredstider irdas i däckade fartyg och ångbåtar emellan alla : amnar i hela Europa. Assurancen är förbruten om en försäkrade lemnar Europa, utan att hafva förut erom underrättat Companiet och betalt en, i förållande till risken, förhöjd premie. Likaledes böra vilitärer och andra, som under krigstider utgå i rigstjenst, derom göra anmälan och erlägga förhöjd remie. — Tre månader från den deg, då nödiga ( pkumenter, till styrkande af en försäkrad persons ; id, blifvit till Companiet inlemnade, utbetalas ssurance-beloppet.