och han sksll sedan bil min uppvaktanie karvaljera, ler rättare, er uppvaktande kavaljer, såsom kar olikerana i Rom kaila det, när påfvens mätress har sin vän, ni förstår! Det är min plan med Patrick. Och ru drick — och låt er tråkige ssnhor Proietario gå hem och gå till hvila . Och gå ni till sängs, och lemna mig allena. Ty jag har politik i mitt hufvud — en hel tvåbenad irländare, vid namn Patrick, löper omkring i mitt bufvud.n Mycket bra, Sara! jag teckar er för er uppmärksamhet och skall till alla delar följa ert förslag. Har vill pi laga att få tala med konaore? Skall han komma hit?, Menar ni jag skall gå till honor? kanhända i hans rum, i fall han har någo.?, frågade bon medf allt det humor, som var hånne eget. N! tror jag skulle besöka en herre? Hvad kommer åt er?! Men skämt åsido, bed er amigalhao tillsäga Patrick, att en engelsk lady frågat efter honom — en engelsk lady! Kom inåg det! — som bor och hsater så och så. Men jag måste hafva ett namn ti beredskap åt honom. Godt: mitt namn är lady Hamlei! Hvad namn havpi gitvit mig kos Luey ? der och der, j j i pDet som först föll m!g In; jag skref mistriss Adams på ett kort, jemte Baranet på densa gata, och skickade det med en nager till det lilla värdsbusat. Godt, prins, om Patrick kommer, är jag lady Hamlet; om Lucy kommar, är jeg 1175 Adams; och jag skall emottaga Lucy i förrummet och Patrick i bakrumme2t. Lady Hamlet och mr: Adams äro syfort lady Hamju fint? Nu gif endest amigalhao mig icko i lets adras, och gå til sängs och stör din politik — för denna natt Sara stämde åter upp sin favoritmelodi och försv ROD. Amigalhson hade ännu mycket att rapportera rörande Rio Grande och ankomsten af en munk i patagonink drägt i robellernas läger, icke långt från staden Laguna, hvarest han tagit kommando öfver len trupp kavalleri. Det är benediktinera Celeste, lförrädaren Alfonsos vän, som gaf honom naitvarden i fängelset, tillade han. I Berel yitrade med en bifallsblick förmanaen, medan han med förvänd stl skref lsdy Hamlots ndress på ett kort; hvarpå hr Prole tog afsked. Bebide hsde längesedan insompat på sin halmI pädd i bakrummet. Herm 1 buset Igenlåsto sjel lträdgårdsporten och cörrn till, huset med ogen hand och begaf sig äfven till kvila. strar och mycket iika hvarandra — det här alit är