Aftonbladet – 1 september 1848, sida 2

Article Image
och den, som bedrager en qvinna, handlar enligt min tanke hverken hederligt eller godt. Förlåt mig! hau älskar mig verkligen, så mycket han kan älsko. Han sörjer för mig och för våra barn. . Robert gjorde en rörelse att gå. pStadna! stadna! sennor Roberto, stadna kos mig! ropade den olyckliga. Jog menar, res icke bort öfvergil mt ickot Hon yttrade de sista orden med en så djup ängslan, att Robert ö nat afelå henne. omöjligt skulle kunSennora Gracial svarade han efter en paus i bestämd ton, jag skall qvarstadna här, tills Pins herr Closting återkommer; men med ett vilkor a det må vara, så skall jag uppfylla det. i min närvara oret, äl vi aldrig nämner er man n närvaro — aldrig alluderar på ert förbållande Hill honom — aldrig! Tela från denna stund liga oi het ett ord till mig, utom hvad den vanätminstons torr af en granne fordrar, eller nämn ick e icke den mannens namn vidare. Fordra cke att andra skola bögakta en man, för hvilken ni sjelf icke kan bysa aktnlog. Jag lovar er det, sennor Roberton, suckade den olyckliga damen, tryckande Konvulsiviskt bans hand. Likasom vaknande ur en dröm, steg Robert upp och följde benne till dörren af hennes paviljong; hon vacklade in i sitt rum. Robert ingick äfven i sitt, der han kastade sig på sin divan och försjönk i ett kaos af känslor. Från G EUPTE KAPITLET. rån Goznegerns palsts begåfvo sig H ch Alvares hem till sia bostad hos d:r re odla ren för deras förbindelse med Dolores, med hvilken )de så gerna bado velat tale personligen. Sedan de gjort sin vär från norden bekonta med denna märkvärdiga intjudning till negern Och anledningen ldertill, uppstod frågan, huruvida man borde låta negern få veta den land:flyktiga: vistelseort. Hinango, som nästan hvarje after tminstone för en stund, besökte sina vänner, i kändelse de icko besökte honom, kom ina just under rådplägniogen. Han kom lien annan affär, som angick Dolores. Han böll nemligen på att öfversätta några fragmenter af tt litterärt Ve:k öfver det unga Kuropa, hvilket gick ;ifrån band till hand genom Tnoofio, och sattes. ar

1 september 1848, sida 2

Thumbnail