Article Image
NRK Solen bade redan uppnått en betydlig höjd, då Banko, under sin jagt efter fjäriln, ablände till em spets, som i en hast öppnade en utsigt öfver en annan dal, om detta ord må brukas om en rymd, begränsad vid horisonten på ett afstånd af fulla sextio mil, af en azurblå bergskedja, som 1 en stor halfcirkel omslöt berg efter berg, slätt efter slätt, dal efter dal i mångfaldig omvexling, med farmer. PYM rar nd detta sceneri, på en många hundrade fot hög bergskedja, På några mils afstånd från den punkt hvarest ynglingen stod, syntes undransvärdt pittoreskt belägen, en temligen stor stad, hvars hvita spiror och kupoler höjde sig öfver de palatslika husens äfvenledes hvita murar. Han omgafs på alla sidor af den skiftande grönska, som i en evig sommar der bibehåller samma friskhet, hvars botaniska nomenklatur många oförtrutna naturkunnige, af värdigare stånd än herr Closting och mindre pedantiska än doktor Merbold, hafva antecknat i sina berättelser och förvarat i sina vetenskapliga verk. synen af denna stad hade något magiskt öfverraskande för ynglingen, emedan den till en zu re honom oväntad. Herr Closting tycktes ch h it bafva förtegat, I hvilket distrikt de är sckll erg Nols typografiska kunskap var icke tillräcklig att lemna honom erforderlig underrättelse. Hans in; nu af de mörkaste mordbillningskraft sysselsattes scener. Verlden hade blifvit honom en öken, befolkad af blodtörstiga djur i menniskoform. Hela scenen innebade en karakter af majestätisk värdighet, och var ordnad med odlad smak och skönhetssinne, som uti detta paradis med dess sublima natur hade utvecklat sig. En atmosfer, som ångade af vällukter af kryddväxter från ds3larnas djup upp til den spridda vegetation, fom Vaggade på de gigantiska höjderna, föreatte ynglingens bröst i svallning, och han förblef stående, försänkt i betraktelser öfver jordiskt lif och lycka, dess sorger och fröjder. Hvem kan undra på, tänkte han, att brasilianerna äro stolta öfver sin nationalitet och älska sitt fädernesland! ett så undransvärdt förtjusande fäderneslend! — och som under den korta period, det varit befolkadt af hvita, gjort sådana framsteg i odling och förbättring! Hyem kan lägga dem till last, att de hata engelsmännen, som ph jorden efter guld — som föra bort guld och ädla stenar, somt söka utbreds brittisk slöket för allt annat, i detia högligen gynnade land. Icke Jångt från mitt bem vid Rhen är ett värdsbus, på hvilket dessa ord äro målade med stora bokstäfver: Ingen engelsman

29 juni 1848, sida 2

Thumbnail