I stället för att svara mod ett simpelt ja, frågade Barigaldi på temligen god engelska: Hvilket skepp tillhör ni? Jag hörer icke till det fördömda krigsskeppet med Rosas flagga, ej heller till kuttern, var svaret. Barigaldi såg på sina officerare med ett småleende och befallde, att seglen skulle sättas till, på det de måtte naikas kuttern nära nog, att en lina kunde kastas ombord på honom, ty denna inledning lofvade ett samtal, som svårligen kunde föras genom språkröret. Kuttern var nu fastgjord med linan, och en officer syntes i aktern med händerna bundna på sin rygg, medan en herkulisk figur i ett slags tillfällig sjöuniform, med en officersvärja vid sin venstra sida och en spetsig hatt på sitt eldröda hår, ännu höll språkröret i sin hand, det han nyss bade brukat. Det var vår vän Pat Gentleboy, som hade avance rat till befälhafvare på kuttern och närmast honom stod en sydamerikanare, äfvenledes med en officersvärja vid sin venstra sida. Det var båtsvennen på La C:za. Hvem är ni?, frågade Barigaldi, betraktande uppmärksamt den mastlösa kuttern, med byxflaggan och krigsfången. Mitt namn är Patrick Mc Caffray, ers herrlighef. Mycket aktniogsvärda unga fruntimmer kalla mig gemenligen Pat Gentleboy, såsom väl är kändt. Jag är en irländare till börd och en amerikanare till principer. Jag var en passagerare ombord på krigsskeppet der, och de skickade oss ut i kutiern, för att anlöpa den svenska briggen der, och uppehålla honom, tills den gamla långsamma tingsten kunde hinna oss. Vi hade en spion ombord — skral lycka åt honom! Han kom att arrestera några af passagerarne. Ers herrlighet förstår? Mycket aktningsvärdt folk, så vidt jag vet, och allt för en smula poesi. De gingo att tsge dem, och skjuta dem, och hänga dem, som de göra der i Buenos Ayres. Och dessutom, ers herrlighet, hörde jag dem säga, att ett pris var satt på Lågons hufvud ombord på den svenska briggen der, på ett verkligt lefvaade bufvud: antingen det var en herre eller ett fruntimmer, djefveln ta mig jag vet; men spionen, fom Vi hade ombord, ville bruka mig till spion under sg. Men ag var stum, ers herrjighet-förstir, stum som marken. Jag vet mer än jag vill svara på, men min