i fullbordandet af sitt kall i verlden, under den allmänna sedelagens välde; vi tro äfven: Att detta endast kan ske medelst aktif medverkan af alla dess medlemmar, i fria föreningar; Att fria föreningar endast kunna ega rum ibland jemnlika, emedan all olikhet innebär en kränkning af oberoendet och hvarje kränkning af oberoendet störer öfverläggningens frihet; Att frihet, jemslikhet och mensklighet äro lika heliga; att de äro de tre nödvändiga elementerna i hvarje tillfredsställande lösning af samhällsproblemet. och hvarhelst någondera af dem tillbakasättes i förhållande tili de båda andra, försöket att lösa detta problem måste förfelasg. Vi äro dessutom öfvertygade: Att ehuru de ändamål, dem de särskilda grenarna af menniskostammen åsyfta, nödvändigt äro desamma, och de allmänna principer, som leda deras framskridande, väsendtligen lika, icke desto mindre tusende likn vägar gifvas, på hvilka det gemensamma ändamålet kan vinnas; N Att hvarje menniska och hvarje folk har sin vissa mission, hvari dess individualitet består, och hvarigenom den medverkar till fullbordandet af menniskoslägtets mission i allmänhet; och Att föreningar af män och folk böra betrygga hvarje individ om fulla fullbordandet af bans mission, under vissheten att medverka till menniskoslägtets allmänna mission. . I denna tro och öivertygelse hafva vi, i krafi af våra rättigheter som menniskor, och i kraft af vårt samvete och den pligt, som Gud och mensklighet ålägga hvar och en, som vill egna sin arm, sin själ och hela sin varelse åt det menskliga framskridandets heliga sak, oss emellan upprättat fria och af hvarandra oberoende nmationala föreningar, såsom frön till . Unga Polen, unga Italien och unga Tyskland, Hafvande trädt tillsammans till råds för befordrandet af allmänt bästa, Kafva vi, med våra hän der lagda på vårt bröst och i full förtröstan om framgång, förenat 055 i följande förklaring: De republikanska föreningarna, unga Tyskland, unga Polen och urga Italien, de der alla arbeta jför samma allmänna gak och fom gemensamt tro