Aftonbladet – 19 maj 1848, sida 1

Article Image
I 1ULLVjUar AUUUT VARA ISVIG du UVI Ul ell Sell elhand med de öfriga ryska truppafselningarne, alså synas denna uppgifi icke osinnolik. Den å tlandra sidan meddelade underrättelsen om föralstärkningar af den armekår, som båjler gränelserna bssatta, står hbärmed endast i skenbar r motsägelse. Ryssland kan för ö onblicset hefva Juppgilvit sina eröfringspliner i vesterny till hvilkas utförande det koncentrerat en ansenlig Istyrka i Poler, och serj sig nidsakedt, att först slanvända en del af densamma tll däspandet af flupproret i sitt eget sköte. Under tiden nöjer p det sig att uppställa mot vestern en stark observationskår, för ait skydda sig för gränsernas alöfverskridande af insurgenterna i Posen. Först dli dag ber till Kalisch ankomeit ett regemente -lröda husarer, som derifrån genast afskickades altill preussiska gränsstationen Szeypiorna, hvar;, ifrån det fördelade sig lång-åt gränsen. nå DONAUFURSTENDÖMENA. -) Öfver det sista bojsrupproret i Moldau läser Iman i ett med gårdagsposten anländ: bibang till elA4ugsb. Allgemeine Zeitung en artikel från Jassy tjaf den 42 April, hvsri, oberäknad: sjelfva be-rättelsen om upproret, äfven träffas en mängd hlupplysningar om detta i E:ropa belägna, men s för europeerna snart sagdt okända land, hvils ket, så väl som Wallskiet, icie ens omvämnes a li diplomaternas kalender par excellevce, den bekanta Almsan:ch de Gj ha, hvarken under sitt lleget namn, eller und-r Rysslands eller Turn kiet:; fastän den diplomatiska statistiken öfver sådana stater, som Uruguay, Peru, Centralamerika, m. fl, der finnes tämligen fullständigt upp-Itagen, osktzdt ingen af dem kan bvarken i -Ifolkmängd eller politisk vigt uthärda jemnfö.Jrelse med någotdera af de begge Donaufursten-Idömera, Då den nu pågående stora rörelsen i 2 l Europa sannolikt når äfven dem, torde följande Blutdrag ur den Jassyske korrespondentens skrif. I velse icke sakna interesse: 1! Ni vet att Moldau, enligt den diplomatiska geoIgrafien, är en turkisk provins; d. v. s. att Ryssland, , vid freden i Adrianopel, ville att detta ryska land id framdeles skulle bära titel af turkisk provins. Men sultanen har här icke en gång så mycket att säga, som konungen af Jerusalem har i Jerusalem (det lär bekant, att en af konungensi Neapel titlar äfven lär konuog af Jerusalem)). I detta land regerar nu 3 len hospodar. Hvad är en hospodar? Ena hospodar flär en rysk guvernör, som köpt sin värdighet i Konstantin .pel och S:t Petersburg, och har löpande för: skrifningar utestående hos Rysslands hrr ministrar eller kanske hos deras mätresser. Bredvid denne s. k. furste residerar en censeur de sa conduite, i skepnad af en rysk konsul. Man skulle här tro att denne konsul ieke har att tillse någonting vidare, -Jän att raka motsatsen måtte inträffa mot alla de , vackra talesätt, som kastats åt den lättrogna all-mänheten i det från Ryssland utfärdade s. k. or-. Jganiska reglementet. Denna regeringsform är för öfrigt här konfiskerad — man fioner nemligen onö: digt härstädes att folket känner den grundlag, hvarefter det säges regeras; men deri förekomma en mängd vackra ord om rättvisa, frihet, välstånd, lycIka, allmän ordong 0. s. v. Hved rättvisan t. ex. langår, så skipas lagen här kostnadsfritt; inga sportller komma i frågå; utan domstoisledamöterna taga I heldre för sig beloppet af hela tvisteämnet, och; om så passar sig, ännu mer, nemligen;i fall hvardera parten vid auktionsanbuden på rättvisan bjuder! mer än halfva tvisteämnet är värdt. Antecknen det, mine hrr: i spetsen för den furstliga divanen står nu en man, om är allmänligen vanryktad för röfveri, och I hvilke . derföre, till åtskilnad från de många personerna af samma slägt och namn, har fått tillnamInet ;mördaren. Embetena försäljas i allmänhet åt den mestbjudande; om dertill. nödiga egenskaper luppstår ingen::fråga; det: enda villkoret, utom att T vara bojar (adelsman), är den möjligast nedriga kaJrakter. I detta land vet man icke om någon slägtsåmja; barn lefva i den häftigaste strid med sina döräldrar, systrar med sina bröder, rän med sina I hustrur; det enda som gäller är enskild fördel. Den Jene förråder den andre; och då regeringef fostrar och gynnar allt detta elände, så har hon frist spel till allt slags förtryck. Härtill kommer, att endast bojaretna ega något slags rättigheter; alla andra invånare äro mer eller mindre trälar, dels enligt lag, dels i sjelfva verket. — Korruptionen har här nått en förfärlig höjd; och hospodarn, furst Michal Sturdza, berömmer der sjelf öppet, så om ett af regeringsmaktens kraftigaste näftyg. Ett slags ständer, sammanbragta genom: de mest oförsynta mutor, förläna laglig orm åt hospodarnps egennyttiga förslag, och befrämja landets fullständiga demoralisation: 2 Ryktena om de händelser, som nyligen skakat vestra Europa, nådde ändtligen äfven gränserna af Möldau, och kunde äfven här icke förblifva utan all verkan, men en verkan, som Baturligtvis måste svara emot landets förhållanden. Några bojarer af första klassen, särdeles sådana som vistats någon ti i Tyskland och Frankrike, trodde sig kunna p laglig väg här förbereda en moralisk pånyttfödelse. De hade fått i hufvudet på sig några aningar om rättstillstånd, och från dem ville de icke skilja sig alldeles; mena de förglömde att i ett land, der öfver hufvud intet slags lag och rätt finnes, kan ingenting genomdrifvas på laglig väg. Deras mening var att afskaffa bestickningen och missbruken; men-.de betänkte icke, att bestickningens afskaffande ville säga ungefär detsamma som att afskaffa furst Sturdzas regering och ryska skyddsmakten, och att någonting sådant omöjligt kunde åstadkommas i petitionsväg, hvilken var den som de tänkte gå. D2 räknad på känslan af det allmänna betrycket, som missbruken alstrat;och på den deraf uppkomna ållmänna missbelåtenheten mbd-hospodarn; men deerinrade sig icke att de sjelfva voro behäftade med samma last, och att det förhåller sig med tycket för mutor, som med tycket för fylleri: den dermed behäftade kan väl erkänna sitt fel, men har ofantligt svårt att lägga bort det. Hospodarn, bättre bekant än någon aiinan ned denna grundegenskap hos bojarerns, lät dem till en början rådpläga i allsköns lugn. De församlade sig således och höllo tal, hvari de skildrade styrelsen just så dålig som den är; och de talrika främlinlingarne här i Jassy kommo dervid snart på den tankan, att när fursten väl hade hunnit skaffa sina skatter i säkerhet på utländsk botten, skulle han icke dröja att med en skyndsam flykt följa öfter sjel. 3 Den 8 och 9 April höllos på ett härvarande värdshus sammankomster af mer än 660 bojarer. Van blef der ense om en ansökning hos fursten Angående missbrukens) afskaffande. Alla ministrarne, så väl de afskedade som de nu tjenstgörande, slöto sig till församlingen, sedan de af sina ståndsbröder utbedt sig och erhållit förlåtelse för sina underslef. En af furstens anhängare blef nu hastigt äf hönom itnämnd till minister, och begaf sig till församliäisen för att underhandla. Fursten sjeli: tybktesgifva tar APh sucka laman Rn rk

19 maj 1848, sida 1

Thumbnail