Jag finner det mer enligt med min ställning att resa under franskt skydd, synnerligast som det franska språket är bättre förstådt i främmande länder än det ryskan, svarade Hinango med likgiltighet. ,När lemnade ni er brigg och sjötjensten ?x ,Det är 8ex år sedan jag lemnade marindepartementet i S:t Petersburg., Och ni reser nu för ert nöjes skull? Jag sökte ett sydligare klimat för återställandet af min belsa, och står nu i beråd att taga ett handelsfartyg — att köpa ett för min egen räkning. Af denna anledning kom jag hit, emedan jag i Rio Janeiro fått veta att en dansk brigg från S:t Thomas här var till salu; men jag kom för sent. Det är den lilla briggen derp, fortsatte ban, pekande på ett fartyg på afstånd; det har redan funnit en, som hade tycke för det.n Jag känner briggen, svarade sennor Codo; ni har icke mycket förlorat. Det är ett stungt gammat skråf — en usel seglar kulle. ni icke vilja ingå i vår tjenst? Vår styrelse skulle med glädje gifva er befäl öfver en korvett... Skickliga sjöoflicerare finna hos oss oförtöfvad befordran., Jag tackar. er för ert förtroenden, svarade den ryske.sjöoflicern; jag vill se, om jag komme åt en Baltimoreskonert i Rio Janeiro, som jag redan besett; om detta icke lyckas, är det: möjligt, att jag uppgör andra ploner för framtiden och återvänder. hit igen. I hvarje fall är Hi välkommen till oss), anmärkte sennor Codo: Kapten Finngren, som med stor öfverraskning hade förnummnt detta vänskapliga samtal meHan de båda officerarne, gick nu, så väl för sill eget sinnes fåltnad, som med hänsigt till passagerarnes. omedelbara ställning, till den bänk, på bvilken buleljerta och glasen stodo, och sade: Viljen j tillåta em sjöman; som icke bär någon uniform, att ömma ett glas