min gås lefver helt och bållet af väggsmeden; hon äter ingenting annat; hennes lifselemen: är väggsmeden, och derföre intresserar hon mig Ty till studiet af väggsmeden har jag egna! mig och hela mitt lif. Förstår ni det, mr — Hvad är ert namn ? Mitt namn är Rossbräck, sade den unge mannen lågt och litet brydd, ty han ville icke prononcera sitt fatala tyska namn i mr Dailys närvaro, hvilken pärmade sig honom. Ni är alltså en tysk? Det fägnar mig; jag fägnar mig att göra er bekantskap, utropade den lille mannen. ,Vackert väder i dag, begynte mr Daily, räckande den unge gentlemannen sin snusdosa; en god vind likaledes, för att gå utför strömmen.n Den unge gentlemannen svarade med en sakta nickning och drog sig ifrån mellandäckspassageraren, Mr Daily var för mycket engelsman, för alt icke förstå detta negativa svar. Imedlertid förlorade han på intet sätt sin fattning, utan upprepade sina anmärkningar rörande väder och vind, i det han närmade sig den lilla vägg smedsmannen och räckte bonom sin dosa. Dok: tor Merbold svarade med all artighet, medga! att det var ganska vackert väder; men beträffande den vind, som fordrades för att gå utför strömmen, så var det ett ämne, bvarmed den lärde mannen var alldeles obekant. Lik så många andra i sitt slag, lefde doktor Merbold i den trångt begränsade verlden af sitt särskilda studium, i hvilket han var temligen hemmastadd. Men utom dess område tycktes han lika obekant med verlden och det praktiska lifvet, som många andra i hans slag. Helt och hållet upptagen af sina väggsmeder, bestod ban sina reskamrater endast en bastig blick, men bvilkas närmande till honom imedlertid icke var honom ovälkommet. Utan att mycket intressera sig för ämnet, utom så