Ni har ofelbart rätt,, återtog Horatio. Till och med här i Sydamerika hafva vi icke stort förtroende till den friket, vi skulle erhålla genom engelskt skydd. Hvad mig angår, så betraktar jag boken som ett framtidens evangelium, som en profetisk företeelse i menniskoslägtets historia.n Såsom en sådan föerteelse har hon också gjort sig känd,, afbröt Hinango; till trots för all den materialism, som föraktar dessa trons ord.n Ynglingen tog boken och läste, till en del högt, början af ett kapitel, som tillfälligtvis föll honom i ögonen: När du ser en mean ledas till fängelset eller schavotten, var icke alltför hastig att säga, detta är en dålig. karl, som har begått ett brott mot menniskoslägtet; ty han är kanhända -en rättskaffens man, som velat göra sina medmenniskor en 1ljenst, och derföre straffas af deres förtryckare, När du ser ett folk ligga i kedjor, bemfallet under bödlar, var icke alltför hastig alt säga: detta är ett våldsamt folk, som ville störa freden på jordeny; ty det är tilläfventyrs ett martyrfolk, som lider för menwiskoslägtets väll Det är nu aderton hundrade år, sedan den tidens öfverste prester och konungar i en stad i Österlandet hudflängde och derpå fastnaglade vid korset en upprorsstiftare, en gudshädare, såsom de kallade honom. 1 (Forts. följer.) vå STOCKHOLM, hos L. J. HIERTA; Jfag Stora Nygatan JU 21.