tt AV Elegierna, och vill fördubbla summan till den, som tager författaren lefvande i förvar. Ackl jag känner det redan, suckade sennor Falsado. i vAckl!, svarade sennor Boto; kanhända är ni rädd, att någon vinner belöningen. Fruktor ni det af interesse för den okände författaren ? Atskilliga af gästerna vände sig med icke återhållen förvåning till sennor Falsados magra person, seende i honom en unitarie, en erkefiende till den konfederativa despotismen. Jag af intresse för författarenl, utropade han, tydligt stött öfver det minsta tecken till ett sådant vidunderligt antagande. ,Jag af intresse för förrädaren? Sennor Boto, hvad tager ni mig för? Jag sade ack, derföre att ingen vill vinna belönipgen — åtminstone är det nu liten utsigt dertill, så vidt jag kan förstå af folk, som stå i förbindelse med styrelsepersonalen och böra känna något rörande den här saken.p : Elegias de la Platan, som framkastar deen om Syd-Amerikas förening till en republik — de elegier, om hvilka vi just nu taladen, afbröt en af gästerna, med ett ovanigt bredt rödt band i knapphålet på en molern klädesrock, böra icke tillskrifvas någon annan än den dömde sennor Alfonso sjelfp. Man kallsr icke en dömd förrädare sennor, nföll en kort och satt man med gråa mustascher, som nu tog ordet och råkade af lojalt nit i sådan konfusion, att han satte orätta änlan af en nytänd cigarr i munnen. Med tung;pelsen dugtigt bränd och askan mellan tänlerna, gjorde han de mest besynnerliga grinaser, spoltande omkring sig och förbannande oruket af titel om en förrädare.