ee ev mm MM I väl. mer EE SF EA TREDJE AKTEN. Samma dekoration. FÖRSTA SCENEN. JENNY. HALIFAX. Jenny: Ack min Gud! hvad söger ni väl? Halifax: Vi måste resa, min lilla hustru, och det på ögonblicket! . Jenny Ack! vi ha ju knappt varit ett par timmar tillsammans; Halifax: Det måste ske, om vi sedan alltid ska få vara tillsammans. Jenny: Men jag förstår dig inte, min vän! Halifax: Men jag förstår mig, det är allt hvad jag kan säga dig. Jenny: Men vi stå ju under lord Clarendons baskydd? Hvad kunna vi väl ha att frukta? Halifax: Så godt som ingenting! (Afsides) Bara döden för den ena och vanäran för den andra! Jenny: Och kungens favorit, lord Dumbar, är ju mycket nådig mot oss? Halifax: Visserligen; han är mycket nådig mot oss, till och med för nådig ... och det slutas aldrig Jenny: Nå väl, James! fastän det är svårt för en hustru, hvars man redan andra dagen af sitt giftermål har hemligheter för henne... jag är färdig när I du vill. Halifax: Det var bra! Jenny: Låt mig först bara få ta afsked af Anna. Halifax: Skynda bara! och kansko att under den tiden... Ack min Gud! Jenny: Hvad fattas er? Halifax: En häst kommer galopperande. Jenny: Det är Tom som kommer. Ack min Gud! den stackars Tom! Halifax: Huru? Jenny: Hästen stannade vid stallet. Halifax: Ack, jag är förlorad! Tom (utanför): Åh! proh! proh! proh! Halifax: Om Tom är här, lär väl inte sir John vara långt borta... Ack, hvarföre reste vi inte i år afton... vi hade då farit hela natten... och Inu varit långt härifrån! Jenny: Men min Gud! hvad fattas dig, James? Halifax: Hvad ska jag nu ta mig till? Tom (i trappan): Aj! aj! aj! ANDRA SCENEN. HÅLIFAX. JENNY. ARTHUR. (Sedan) TOM. Arthur (kommer in): Hvad är på färde? Halifax: Ah! det var bra att ni kom! Farväl,