Aftonbladet – 20 december 1847, sida 4

Article Image
AV Undertecknad, som under ett längre vistande i Paris och Berlin, samt för öfrigt under resor genom åtskilliga länder, haft tillfälle taga noga kännedom om hvad utlandet i Conditoriyrket har att erbjuda, får härmed äran avertera om öppnandet af ett efter Parisermethoden arrangeradt Conditorimagasin, vid Fredsgatan, hörnhuset af Drottninggatan J4 7, nedåt Röda Bodarne, hvarest serveras efter de hos Confiseurs Påtissiers brukliga satt. Hos den högtärade Allmänheten, hvars ynnestfulla förtroende emotses, rekommenderas detta nya etablissement, som erbjuder ett varieradt utval af Tyska, Franska och Svenska:.bakelser, tårtor, konfektyrer, karameller, glacer, gelter, kremer, sylter, sirops, likörer, chocolader, krokaner, spetttårtor m. m. till beställningar för middagar, soupåer, soirger, baler etc. Et flerårigt inbemtande af de nyare ändamålsenliga methoder och anordningar, som i utlandet iakttagas, torde inför den högtärade Allmänheten få gälla som garanti derför, att blifvande reqvirenter, som behaga bedra mig med sitt förtroende, skola finna sina anspråk noggrannt motsvarade, samt alla vilkor af de i mitt magasin befintliga artiklars goda qualitet, som härmed utfästes, fullkomligt uppfyllda. Stockholm i December 1847. Le soussign, qui a pass plusieurs anntes dans le commerce å Paris et å Berlin, vient douvrir un magasin de confiscur pålissier, Fredsgatan, maison au coin de Drottninggatan JM 7. Cet tablissement, tenu å VFinstar des premicres maisons le visiter, un choix varit de påtisseries allemandes et parisiennes, bonbons, dragåes, confitures, glaces, gelees, liqueurs, sirops, påtes, chocolats, fruitsconfits, rochers et pidces montees. Ses voyages en Allemagne et en France Pont mis å måme de puiser dans chaque måthode Vart de multiplier ses articles et de satisfaire les goäts differents des jamateurs de ce qui est bon. Il recommande son etablissement surtout aux maitresses de maisons qui trouveront chez lui tout ce qui convient le mieux pour desserts et soirees; une grande variett, beaucoup de fraicheur. MENT. Unterzeichneter, welcher in Paris und Berlin mehreren Jabren servirt, macbt es sich zur Ebre anzuzeigen, dass er in Fredsgatan, Eckhaus ven Drottninggatan JM 7, eine Conditorei, nach Parisermanier eingerichtet, eröffnet hat, welche nach der de Paris, offrira aux personnes qui voudront bien Mode der Confiseurs 8 Påtissiers die Waaren darbietet. Er erdreistet sich seinen Etablissement den verehrten Publicum zu empfehlen und ladet zu einer assortirten Auswahbl von Deutschen und Französischen: Kuchen, Torten, Konfecte, Bonbons, Gefrorenes, Gelges, Eingemachtes, Syrops, Kremen, Liqueuren, Chocoladen, Aufsätze, Baumkucben u. 8. w. ein. Auch ist derselbe bereit zu allen gut arrangirten Mahlzeiten, Soirten, Bälle etc. obengenannten Waaren zu liefern. Durch seine Reisen in Deutschland und FrankIreich mit mancherlei Erfabrungen bereichert, hofft Il espere que le public distingu sempressera de favoriser un tablissement dun genre nouveau å Stockholm et qui est destin å fournir le complement de tout repas bien ordonne. er den Geschmack eines jeden in allen Hinsichten befriedigen, und der Gunst eines verehrten Publicums sich bald erfreuen zu können, C. J. GRAFSTRÖM, Conditor. AVERTISSEMENT. Nytt Sockermagasin är öppnadt vid Fredsgatan, hörnbuset (4 7) af Drottninggatan, nedåt Röda Bodarne, hvarest hålles den respektive Allmänheten tillhanda: sockerbruksvaror (isynnerhet af brukets vid Ladugårdslandstorget välkända tillverkningar) och Kaffe af alla slag, äfvensom åtskilliga valda, äkta kinesiska, Thesorter, m. m.; å hvilka varor större och mindre reqvisitioner emottagas och expedieras med ackuratess och skyndsamhet. Som all möda och omtanka blifvit osparde för att kunna betjena med varor, hvarmed man, såväl i afseende på deras qualitet som pris, kan motsvara hvars och ens anspråk, hoppas jag snart vinna den respektive allmänhetens ynnest och förtroende. —Å r—22 Stockholm i December 1847. N. GRAFSTR OM.

20 december 1847, sida 4

Thumbnail