BLANDADE ÄMNEN. — PRESERVATIV MOT POTATESSJUKa. En gårdsigare i Langenbielau bar Jyckats med fullkomlig framgång förekomma potatessjukans inträngande på hans åkerfölt, genom följande medel. Han tog på 4 V, Berlinerscheffel till utsäde bestämd potates, cirka 46 E vatten och löste deruti 4 glaubersalt; bestärkte efter skedd upplösnipg ö bränd kalk med så mycket vatten, att den sönderföll i pulfver; utbredde sedan den till sättning bestämda potatisen, och begjöt densamma, under oupphörligt omskyfflande, medelst en vattkanna med en afpassad qvantitet af saltlösningen. Omedelbart derpå utströddes kalkpulfvret genom ett såll, hvarvid potäterna omblandades. Efter några dagar företogs sättningen. Grunden för detta förfarande uppgifver herr Gänther som följer: Den hos potäterna rådande sjukdom är den såkallade krymgsjulan, som redan i äldre tider varit observerad i Virginien och Irland; det iakttogs redan då att den härrörde från en insekt, som lägger sina ägg på potäterna, hvarest insekterna utkläckas. De lefva af potatisplantans frukt, och angripa slutligen äfven stängelns inre kärna, så att denna förstöres vid en tid då jordfruktens starkaste växtlighet skall försiggå. Genom ofvanstående medel göras insektsiarverne (som nämnde landtbrukare upptäckte på många af potäterna) oskadliga och insekterna, hvilka dock kunna intränga till sättpotatisen genom åkerjorden, afbålls derifrån genom det nyttjade preparatet. Följden utföll efter önskan. Herr Gäönther har förliden höst, på en åkerbit som blifvit planterad med sålunda preparerade potäter, gjort en ymnig skörd, hvaribland ej funnits någon enda sjuk potatis. ÅAfven under vintern och ända in i Juni månad hade potäterna från denna åker kefunnits friska och välsmakande, under det att ett annat åkerstycke, hvarest utsädet varit af samma slag, men uten nämnde preparation, lemnade en högst dålig skörd af potäter, som knappast kunde användas till boskapsfoder. Alldeles enabanda var resultatet i år. ORTIETNSTTAITART LT ILERRTRT TILL ATTSATTRDRIREN TTT LTTE SEA SAR