BLANDADE ÄMNEN: — I engelska tidningen Globe omtalas, att en talrik församling egt rum i London Tavern, för att öfverenskomma om medlen att wvnderstödja den bill, som hr Spooner ingifvit till parlamentet, angående strängare lagbestämmelser mot unga flickors förledande och utbjudande. Hr Buxton fungerade som ordförande och församlingen uttryckte allmänt sin afsky för denna infama mäklare-handtering med unga personers oskuld och välärd, samt beslutade att kraftigt söka verka för dess utrotande. Lord Monteagle och flera andra förnäme män uttalade sin förbannelse öfver de föraktliga qvinnor, som genom sina tillställningar förföra ungt folk, och en petition till underhuset antogs. — EN KONSTDOMARE. På en baliKirsteinska huset för omkring 44 dagar sedan förekom följande lilla dialog emellan ett af balens lejon och en ung dame: Har ni kanske hört — sade han — att Torslow har sin recett i nästa vecka? Den sägs vara charmant; en oändlighet af changemanger, syperba kostymer; fonden i ena akten föreställer en marin, som påstås gå upp emot Rafaels bästa! En ytterst invecklad intrig sedan, och Torslow i titelrollen naturligtvis! — Det har jag visst hört, fast ingenting om den Rafaelska marinen. Pjesen är kung Lear. Riktigt: kung Lear; jag kom att glömma namnet; den lär vara af Blanche. Ett besynnerligt namn: Kung Lear! Hvem kan han mena med den personagen? Det skall bli högst intressant att se; jag plär ha blick för sådant der. Vi måste nödvändigt dit, vi begge, på sjelfva recetten. Det är afgjordt; om också entråpriserna bli tredubbla. ; — Hvad! Kung Lear, af Blanche säger ni? Den ir af Shakespeare, och skrifven för 200 år sedan! Ja så; det var en annan sak. Ja då går jag llsinte dit; antiqviteter kan hr Torslow ha för sig jelf. En 200 års gammal komedi! Hvad tänker an på? — Men jag går dit; och jag ärnar se den mer in en gång. Det lärer fordras för att få riktigt vegrepp om Shakspeares pjeser. Sådan forskningsifver! Ni skulle kunna täfla med )ybeck. Det skulle jag aldrig kunnat föreställa mig. — Tillåt mig likväl då att få presentera biljetterna! — Jag tackar, men jag har redan antecknat mig ill recetten, och har för öfrigt abonnement. Huru bedröfligt för mig! Lyckligtvis vågar jag 1BOppas någon ersättning derför på balen i afton. — Jag beklagar att äfven det är omöjligt. Jag ick just nu upplysning om ett hinder, som förefaler mig ohjelpligt. — DOMARECORPSEN I BERLIN har erbållit en Y uniform eller rättare embetskostym, som kommer tt begagnas vid offentliga förhandlingar. Den betår i ett slags toga eller romersk mantel.