Article Image
fötter förrättade åtskilliga pantomimiska brag-! der. Imedlertid fortsätte hästarne sin väg, uppför berg och nedför dal, kommo snart till farmen till icke ringa oro för:husfolket, som genast skyndade ut på vägen till Rio med en bärstol för de döende och en dragkärra för de döda. Sår och blånader förorsakades af äfventyret, men lyckligtvis ingenting värre. Damen lades i bärstolen, negern, som var nära på halfqväfd, anförtroddes åt dragkärran, och sedan squiren. betalat den gamla qvinnan för den skada henaes tält lidit, åtföljde han sin gäst till farmen. De båda unga männen gingo och linkade på ömkligt sätt, när de vandrade fram på sin sorgliga väg. Farmen var en lång byggning med ett stall i ena gafveln och en bod i den andra. Der funno de Scott och den gamla tanten som stod bakom disken och serverade kunderna. Så snart som de båda skottarne kunde finna tillfälle — och det yppade sig under det middagen tillreddes — gingo de ut på ett närgränsande fält för att i frihet få språka med hvarandra. sHvad tycker ni om detta ställe? frågade Allan. Lefnadssättet godt — folket förryckt, svarade Scott. aHlvad var det för en gammal qvinna bakom disken ? . En gåmmal ogift tant. Hon berättade mig i dag på morgonen, att hon hade femtontuser dollars och frågade om jag ville gifta mig med henne.x Ni samtyckte följaktligen ? aNej. H.de ni bjerta till att vägra ett fruntimmer, sir?n aNej.n Således är saken ännu eafgjord? pNej.n Hvad är då er plan? Ått genast resa. Folket äro vildar. Hu gick vagnen sönder?, Genom oförsigtigt körande. Hur undveken j att bryta nackarne af er? sGenom ett underverk. sYet ni hvarföre ni blef efterskickad? ,Dot har jag icke den ringaste aning om.p

18 mars 1847, sida 2

Thumbnail