gång, som väckt mycken uppmärksamhet. Tidningen VEpoque — som till gerant eller ansvarig utgifvare egde en hr Deville, och hvilken tidnings affärer en lång tid gått serdeles illa, ehuru den dagligen puffat och skrutit öfver sina prenumeranters tilltagande antal — öfverraskade en vacker dag, den 23 sistl. Februari, sina abonnenter med ett totalt uteblifvande. I det stället infann: sig opåräknadt tidningen la Presse, hvilken aldrig förr stått i något vänskapligt förhållande till IEpogue, hos dennes prenumeranter, innehållande en liten annons af följande lydelse: Ifrån och med den 23 Februari, intill prenumerationstidens slut, lemnas la Presse till prenumeranterna af FPEpoque, hvilken upphör att utkomma.n Dagen efteråt utkom likväl fEpogus ånyo, och samma dag hade åtskilliga af tidningens intressenter Jåtit instämma geranten hr Deville inför civildomstolen i första instansen med begäran, att domstolen måtte förordna en provisorisk gerant. och att tidningen måtte fortfara att för aktieägarnes räkning utgifvas. Inför domstolen ådagalades; att Deville med Emile de Girardin, utgifvaren till la Presse, ingått ett kontrakt; hvarigenom: han till den sednare öfverlemnäde tidningen YEpoque, emot en summa af 50,000 francs, med vilkor att la Presse skulle utlemnas till FEpoques prenumeranter. Detta skulle så håfva tillgått, att Deville aftonen den 22 Febr. inställt sig i VEpoques byrå, då bladets redaktör en chef: och öfrige redaktörerne voro frånvarande, och låtit börtföra prenumerations-listorna, adresserna, korsömslagen jemte de dokumenter, som för tidningens utgifvande voro af nöden. Betta skulle Deville hafva gjort, utan att derom på förhand underrätta tidningens redaktörer eller förnämsta aktieägare. Dagen derpå hade. dessa samlat sig och utverkat stämning å Deville samt. föranstaltat om tidningens utgifvande ånyo den 24 Februari: Käranderne besvärade sig inför rätten på det högsta deröfver, att Deville sålt tidningen åt la Presse, innan han förut sammankallat aktieägarne. I fall Deville för tidningens skull befunne sig i någon brydsam ställning, hade han först bordt vända sig till hr Migeon (en af aktieägarne), hvilken förut så ofta kommit tidningen till bjelp,. men uti intet fall hade han. bordt sälja den till la Presse, en rival, som intagit en hätsk ställning till: PEpoque. Devillesadvokat påstod, att tidningens affärer den 90 Februari stått så illa, att den omöjligen kunde utgifvas. Tidningen var öfverhopad af:skulder och utan några tillgångar. Lagsökning hade skett för skuldernas betalning; redaktörerne Hade på tre månader icke fått något arfvode; arbetare, boktryckare, pappers-leverantörer voro obetalda; det fanns icke en centime i kassan, att betala posstämplingen med. Hvarje ytterligare nummer af: tidningen skulle förorsäåka en förlust af 2000 francs. I: följe häraf hade Deville fattat det -beslutet, att sälja tidningen till Emile de Girardin för 50,000 franes; varmed han betalt-tidningensskulder, -.och utan: hvilket sednare de, som väckt rättegången, icke skulle varit i tillfälleatt utgifva de sednare numrornay. hvarpå de fått. kredit hos boktryckare och pappershandlare, sedan den gamla skulden af Deville blifvit betald. Hr Emile de Girardin anmälde sig som mellankommande part och förklarade sig nöjd att låta handeln återgå, blott han fick tillbaka sina 50,000 francs; men i fall dessa icke. kunde honom äterställas, nödgade han påstå. kontraktets bestånd. Domstolen ansåg sig icke exekutift kunna upphäfva kontraktet emellan: Deyille, som var innehafvare af aktieägares rätt, och de Girardin, eller tillsätta någon provisorisk gerant, utan förklarade. frågan för tvistig och hänvisade den till annan domstol; Som den städgade kautionen (på 100,000 fr.) likväl icke blifvit ställd för tidningen IEpoque, så dömdes så väl den närvarande geranten, Deville, som förre. geranten Solar till 206 francs böter, och en månads fängelse. Mot den nya interims-utgifvaren af I Epogque hafva de Girardin och Devilleväckten injurieprocess, med yrkande af 20,000 francs i upprättelse för de smädelser, som det nya numret af IEpoque för den 24 Februari innehåller. — I Berlin föröfvades för några veckor sedan midt -på öppen gata och på ljusa dager en ganska. egen stöld med en snart sagdt oerhörd djerfhet: En sandåkare som med sin eländigåkrake for omkring och sålde. sand; blef nemligen; värse en mjölkkärra med en ung, stark och vacker häst förspänd. Plötsligt vaknade begäret hos sandåkären att ega hästen; han spände den geriast ifrån mjölkvagnen och för, sitt sandlass samt Band sin vid mjölkkärran, och. for obekymrad sin väg. IRå:egaren til mjölkkärran, som för en kort. stund: aflägsnat sig, återkom och fiek se sin välfödda och vackra häst förvandlad: i en eländig utsvulten. krake med spatt och qvieckdrag, blef han, som män väl kan begripa, icke. litet förvånad. Den -lika ovanliga synen af en god häst för ett sandlass hjelpte: imedlertid:rätta egaren. att återfå sin; några personer, som varseblifvit sand-. åkaren, visadö. landtimanren : hvilken. gata han tagit, och den bestulne skyndade snart fatt sandåkaren, .hvilken med polisens tillbjelp grops, hvarpå landtmannen fick återtaga sin häst. oo — EN IURAD TIör. I Berlin gick för några veckor. sedan kl.5 på aftonen en ung flieka utåt Köpnikgatan och hade ett knyte under kappan, som hon: ofta omsorgsfullt -eftersåg. ER man följde i hennes spår, ock. hon fördubblade sina-steg af fruktan för honom; men snart hann han upp henne och. ryckte kaytet af kenne, samt. språng sin väg. Sannolikt fann han sig svårt bedragen; ty hela innehållet var—en, död skatt, som flickan lofyvat bära utåt Köpniksfältet, för att der skaffa en graf. — MUuntER KUR FÖR VANSINNE. I Wiens dårhus, göras nu försök att bota de vansinnige genom musik och dans. En nyligen der föranstaltad stor. bal skall varit verkligen rysligt intressant. Midt ibland ungdom, skönhet, lustiga masker och det brokiga hvimlet, den tecrido munterheten, här och der ett orörligt ansigtej i hvilket all själ synes utsläckt, och ögon utur hvilka vildheten eller försoffenheten : ömsom framlysa.. Nu lagar man till en stor konsert och läkarne vänta sig mycket af tonkonstens. inflytande på. de förvirrade sinnena, ——AAÄ SCHACKSPEL.