Klokt och hederligt nog, så till vida; jag för min del skulle ränt af med flickan, om hon älskat mig, och gamle Plutus, den smulgråten, skulle sedan fått -processa med Cupido, bäst han gittat. Men jag afbryter din berättelse. Jag kom tillbaka, just som gr. fskapet var i stor rörelse: allmänna möten, tal, folksamlingar, 0. sS. Vv. — val till parlaments-ledamot pågick nu som bäst. Mim far hade alltid lifligt intresserat sig för politiken; han tillhörde samma parti som Sir Miles, hvilken, som du vet, i politiken är eld och -låga. Dels af ärelystnad, dels genom exemplets makt, dels a? hoppet all gifva en ny vändning åt mina tankar, blef jag lätt öfvertalad att också uppträda i det allmänna Och det gjorde du som en hel karl ändå Vet du, dina tal hafva med hänryckning blifvit citerade i London-bladen. Rysiigt arislokratiska äro de likväl; — jag tänker olika: men hvar och-en har sin smak. Nå —? Mina försök tillvanno mig Sir Miles ynnest. Han hade länge varit b. kant med min far, som för flera år sedan hade varit honom bebjelplig vid hans egna val. Han syntes göra sig elt hbjertligt nöje af att nu beskydda sonen: han bjöd mig till sig på Laughton, och lät min far förstå, all jag var ämnad för något bättre, än för. ett. handelskontor: min stackars far ble: alldeles bedårad af hans förespeglingar. Med jett ord. här är jag nu — här har jag varit, ofta hela dagar, nästan: hela veckor i stöten — en allud välkommen gäst. ; Du håller upp. Detta ir inledningen — nu kommer bikten, är det icke så?, Halfva bikten är redan gjord. Jag hade den högst oförtjenta lyckan att vinna Miss Claverings uppmärksamhet. Anse mig icke för så inbilsk, alt jag någonsin skulle ställt mina tankar så högt, om icke — Om du icke fått uppmuntran — jag begri