Aftonbladet – 2 oktober 1846, sida 1

Article Image
UTDRAG UR EN BERÄTTELSE OM FRANSKA MISSIONEN TILL CHINA. Sedan underhandlingarne emellan franska ambassadören Lagrenge och vicekonungen af de bägge Kuans år 4844 voro fulländade, begåfvo ambassadören och vicekonungen sig om bord på ett franskt fartyg i Wampoha, för att underteckna den afslutade traktaten. År 4845, då ratifikationerae skulle utvexlas, yttrades från chinesiska sidan önskan, att det måtte ske i land uti ett palat:, bebodtaf en förnäm chinesisk embetsman. I betraktande af ehinesernes motvilja att lemna främlingar inträde i deras land, ansågs detta förslag såsom bevis på vänskapliga tänkesätt emot franska nationen, och antogs med nöje af ambassadören, som den 23 Augusti, om bord på fregatten Cleopatra, begaf sig ifrån Macao til mynningen af Tizerfloden, som kallas på chinesiska Hon-Man, dit han ar.lände påföljande natt. Han skickade gensst sin tolk till vieekonunzgen med underrättelse om sin ankomst och bjudning, att äta middag om bord på Cleopatra. Efter 3 timmars färd snkom tolken till den de! af kanalen, vid hvilken var belägen en liten stad, som vic2koaungen Ki-Hing hade valt för ratifikationens utvexlande. Här voro statiozerade mer än 4100 junker, som hade ditfört vicekonungen och hans svit, besiående af 3 mandariner af hög rang och 3000 lägre tjenstemän, samt betjening. Den junk, som hade vicskonunzen om bord, var utmärkt gerom en triumfbåge och en stor vimpel, hvarpå lästes alla hans titlar jemte hans nya värdighet af statsminister. 5e

2 oktober 1846, sida 1

Thumbnail