Hr Carburcia, en af juryn. Hr ordförande, juryn är indignerad öfver det beklagansvärda tillstånd, hvari man lemnar detta olyckliga land. Det synes oss, såsom hade man tillräcklig styrka på Korsika för att förekomma alla dessa brott och fasttaga de brottsliga. Läkareattesten uppläses och innehåller, att 2:ne kulor af liten kaliber inträngt i njurarne, gått igenom lefvern och stannat i magen, samt förorsakat döden. Likaså uppläsas några skriftliga vittnesattester; alla innehålla att vittnena icke sett meiren göra någon oanständig åtbörd. Generaladvokaten tager ordet; sedan ban framställt den bedröfliga skildring af de händelser, som sölat kommunen Sainte-Lucie de Tallano i blod, och påpekat den ofantliga fazan, om qvinnor associera sig till brott och gripa till vapen, fordrar den allmänna åklagaren en exemplarisk bestraffning. Han gendrifver med all makt möjligheten af ett jakande svar på frågan, om den anklagade blifvit förfördelad af sitt offer. Hr Giordani, den anklagades advokat, utvecklar hennes försvar. Han framställer i sin ordning en öfversigt öfver ställningen i Tallano och söker visa, att förolämpningen var otvifvelaktig. Ordföranden för domstolen gör en opartisk resume af saken och framställer till juryn tre frågor: om den anklagade var orsak till mairens död, om denna var en följd af öfverläggning, och om dea anklagade hade blifvit ezgad genom slag eller groft personligt våld. ifter en kort öfverläggning förklarar juryn den anklagade skyldig till mord, utan öfverläggninz, men efter eggelse och under mildrande omständigheter. Domstolen fäller Marie Francoise Quilichini till fem års fängelse och ersättning, beräknad till ett års fängelse i brist af tillgång. Den dömda lemnar domsalen med lika lugn och trygghet, som hon visat om morgonen, utan att förråda hvarken nöje eller smärta.