POLKAN I BRACKKÖPING). BERÄTTELSE ÅF JEREMIAS MUNTER,! T Den svårmodighet, som så högt generat löjts nant Felix, försvann genast, då han åter befann sig ansigte mot ansigte med ett lefvande väsen. Med förbindlighet, giek han den välkomne gästen fill mötes. . Denne. gjorde sin. kompliment med ledighet och . presenterade : sig sjelf. som häradshöfding Krusenqvist, hvarefter han med en viss säkerhet i hållningen gjorde en ursäkt för sitt djerfva besök, men, tillade han jag kommer för att å stadens vägnar bedja er vara välkommen hit! Löjtnanten, förtjust öfver denna förvånande uppmärksamhet, uppbjöd all sin vältalighet, och på ord hade löjtnanten sällan brist — för -att på det charmantaste sätt öfvertyga häradshöfdingen om huru högt attentionen uppskättades. Till yttermera visso öfvertalade han. sin gäst att taga plats i soffan och röka en cigarr, hvilket båda delarne antogs, och snart, när tobaksröken ännu mera fulländat bekantskapen, blef den ömsesidiga belåtenbeten ganska stor. Häradshöfdingen, som visste att uttala sina ord på ett visst effektfullt sätt, gjorde nu ett htet sammandrag af Jifvet i Brackköping. Det är naturligt, sade han, att ni, som; så nyligen lemnat den ojemörliga hufvudstadens lysande kretsar och ständigt växlande nöjen, här skäll sakna mycket. Ack, också jag har varit i Stockholm. Jag arbetade en tid i verKen: dex tiden utgör ännu mitt. angenämaste minne: middagen hos mamselt Björklund; kaffe hos Vinters; derefter ett par akter på. operan för att se Högqvist i.Qvdkarn och Dansösen; sedan på Kirsteinska maskeraden och slutkigen ett litet parti fine, eller supe på Stallmästaregården. Jag må undra, hvart Charlotte blifvit ) Se Aftonbl. 22 29.