Unga prester kastade blommor och aromatisk; växter på grafven samt påtände rökelse oc! myrrha, hvars ångor omgåfvo sköldarne och va pentroferna samt sväfvade i rymden öfver graf varna. Efter ceremoniens slut återvände erkebi skopen till kapellet, och presidenten i stora råde tog ordet och sade: — Genom beslut af de förenade stånden p Sicilien är regentskapet provisoriskt uppdraget å Jean Montaigu, hertig af Arcos, förut hedrad met Andreas Dorias förtroende, på det att han mi fullfölja den vördade monarkens verk, handhafv: rättvisan, beskydda folket, strafa statens fiende och de som ännu mera brottslige visat sig såson iender till den aflidne konunger, genom att skymf: ans minne eller att uppresa sig emot hans dynasti Prevoten vände sig derpå til hertigen af Arcos. — Ers höghet är, sade han i stöd af den makt hvarmed ers höghet såsom regent är beklädd, kallad att afkunna dom öfver de: här närvarande statsfångarne. Hertigen af Arcos upplyfe hufvudet och afsade med stadig röst denna lom: — I lagens namn, som staffar uppror och konungamord, dömas härigenom Donna Maria Colonna, prinsessa af Syramsa, och Giovano, anförare för de -sammansvirnes trupper, såsom öfverbevista att hafva giort försök att inkräkta hronen, att hafva visat sg fiendtliga emot Anlreas Doria och hans son samt att hafva med vapen sökt tillskansa sig dn sednares arf, att genast straffas såsom högförädare och att barfota, ned afklippt hår bestiga schavotten, der deras iufvuden skola afhuggas, derås kroppar brännas ich deras aska förströs för vinden.