Aftonbladet – 28 maj 1845, sida 4

Article Image
I alla svenska Boklådor säljas, på L. J. Hjertas förlag utgifna: ENGELSKT OCH SVENSKT HANDLEXIKON, nompareilstil, steretyoperad upplaga, vid hvars utgifvande en mängd numera i det engelska språket aflagda ord, som förekomma i alla våra äldre engelska handlexica, blifvit utgalrade, så att det med säkerhet kan rekommenderas vid undervisningen; bund. 2: 46 bko. NYTT SVENSKT OCH FRANSKT HANDLEZIAON, stereotyperad upplaga; bundet 4 Rdr 16 8 bko. NYTT FRANSYSKT OCH SVENSKT LEXIKON, med utförlig fraseologi, ordens uttal då det afviker från allmänna reglor, samt tekniska och vetenskapiiga termer; — jemte ett bihang, innehållande: 4) franska språkets synonymer och homonymer, 2) geografiskt och etniskt ordregister, 3) förtekning på franska dopnamn, 3) etymologiskt register, med de allmännaste ordens derivation — efter de nyaste, bästa och fullständigaste ordböcker utarbetadt af ÅA. F. Dalin; stereotyperad upplaga, i 2:ne delar: 40 Rdr bko häft., bund. 12 Rdr bko. . FRÅNSYSKT och SVENSKT HANDLEXIKON; peristil, stereotyperad uppl; i ordförråd rikast af hittills utgifna fransyska handlexica; bund. 9: 24 bko. TYSKT OCH SVENSKT LEXIKON; irex. 2 Rdr, bund. 2: 8 bko. Den som ej förut känner vdessa lexika kan lättast genom en jemförelse emellan dem och de af fel uppfyllda Tauchnizska editionerna, som nu utbjudas, öfvertyga sig om de förras företräde både i ordrikhet och korrekthet.

28 maj 1845, sida 4

Thumbnail