11 OCR miss Martineau har tlorarat satlskapet ett manu) I skript, bestående af en berättelse i nio kapitel. CoI ventgarden-teatern inredes på det praktfullaste sätt, ;Joch bazaren kommer att öppnas den 42 inst. Maj. ; — DEN DYRASTE BOKEN. En tysk tidning innetT håller följande notis, hvars riktighet likväl torde erI fordra ytterligare bekräftelse. På franska regeringens bekostnad är för närvarande under tryckning ett af grefve A. de Bastard föranstaltadt arbete, som skall innehålla målningar och sirater ur gamla manuskripter. Den franska afdelningen af denna bok kommer ensam att bilda tre band eller sektioner, hvarje band bestående af 47 häften; hvarje blad i stor folio kostar 250 francs, ett häfte 4800 fr. och det redan utI komna första bandet således 30,600 fr. De tre banIden af fransyska afdelningen kosta sålunda icke minIdre än 91.800 francs. Tvenne ytterligare afdelningar på fremmande språk äro att förvänta, och om Iman för dem antager samma pris, så kommer hela I verket att kosta 275,400 francs. Utom de största I bibliotek i Europa, torde väl svärligen någon afnäI mare till denna bok finnas. Endast 400 exemplar läro upplagda. — -MYSTIFIKATIONER. En rik, men mycket Ihushällsaktig kapitalist i Paris återvände tidigt en lafton hem till sig, sedan han säsom vanligt tillbragt eftermiddagen i ett läsekabinett. Till sin förvåning märkte han, att trapporne voro uppfyllde med blommor och praktfulla vexter i krukor; tapetserare hade under hans frånvaro tagit hans våning i besittning, I och öfverallt anbragt de smakfullaste prydnader. pvHvad Iskall dettå betyda? utropade den förvånade rentieren. Det är förberedelser till balen, som hr patron ger i afton. Ger jag en bal? Tapcetseraren framvisade en skriftlig beställning af en obekant hand. Under det rentieren var utom tig af förvåning, kom en konditor med en stor anrättning af tårtor, glacer och kall mat. Talrika korgar med champagnebuteljer voro redan placerade vid buffeterna, och slutligen inställde sig Musard, sonen, med sin orkester. Gästerna läto nu icke länge vänta på sig, och sedan rentierens förvåning stigit till sin höjd. började han inse att det bästa var, att här hålla god min i elakt spel. Balen var förtjusande, man sade värden tusen artigheter öfver hans goda smak och följande dagen betalade den mystifierade räkningarne, för att undvika en rättegång, som skulle göra honom till en fabel för hela Paris. Denna tilldragelse har verkligen passerat under förflutna vintren, och dagens krönika vet redan att berätta om ett motstycke till densamma, som helt nyligen inträffat. En engelska, lady C., hade inbjudit ett talrikt sällskap till en bal; ty denna vinter har man verkligen vurmat för baler. Hon väntade sina gäster och orkestern var redan länge i ordning, men ingen kom. Andtligen infann sig en af hennes väninnor, hvilken till sin stora förvåning fann alla förberedelserna till balen och värdinnan i stor paryr. Nu upplystes mystifikationen: alla de inbjudna hade om förmiddagen erhällit en biljett med okänd handstil, med tillkännagifvande att balen, i anseende till värdinnans opasslighet, måste uppskjutas till följande Fredagen. Damen hade derföre endast kommit för att underrätta sig om sin väninnas helsa. — MUSIKALISKT QUIPROQUO I ENGLAND. Såsom ett exempel på den i England herrskande okunnigheten inom det musikaliska området, berättar Revue Independante för den 235 sistl. Mars, att man finner många stycken af Mozarts Don Juan, utgifne i London och vidt kringspridde, på hvilkas titelblad medl stora bokstäfver står att läsa: Musiken af Brahamn. Braham var nemligen för några år sedan Englands mest omtyckte teatersängare och allt mäste vara af honom för att vinna inträde hos publiken. — På samma sätt gör man nu med den engelska kompositören Balfe; nyligen, så berättar nämnde arbete, uppfördes Robert le Diable i London med oerhördt bifall, men oaktadt kompositörens namn stod på affischen. hördes likväl efter pjesens slut från alla sidor ropet pBalfe! Balfe! och publiken lugnade sig ej förr än den hlef upplyst om, att hr Balfe ej var närvarande. — EN NY OPERA AF WEBEn. Elt för den musikaliska verlden högst vigtigt fynd har nyligen blifvit gjordt i London. Egaren till det hus, hvari C. M. von Weber bodde under sitt dervarande vistande. ger en opera i 4 akter af denne kompositör, med iteln: Helvetet på jorden. Första, tredje och fjerle akterna äro fullbordade, men i andra akten felas inalen och instrumenteringen af en englakör. WYyeer skref denna opera under sin sjukdom och den vär pregeln af hans geni. Flera scener hafva likhet ned Robert le Diablen, och önskligt vore, om detta ynd fulländades af någon mästarhand. — ÅMERIKANSKE BÄFVERJÄGARNES GIFTERMÅL. sitt arbete: Resor i de stora vestliga vildmarker1a skildrar Farnham Trappers eller bäfverjägarnes iftermål med indianskorna, på följande sätt: Då ommaren och hösten äro förbi och vinterns snö gör agten omöjlig i dessa vilda trakter, draga Trappers ig antingen tillbaka till de af. Europeerna anlagda må fästningarne, eller öfvervintra vid de vänskapigt sinnade Indianernes stambåll, och under det nan förnöter den tråkiga vintern med sånger, beättelser, musik och dans, uppstå talrika kärlekstörållanden med de unga indianskorna, som hafva ett j obetydligt antal äktenskap till följd. Så snart en rapper kastat sina blickar på en flicka, så utväljer an den vackraste och dyrharaste af sina hästar och ör den till föräldrarnes boning, eller om dessa äro E löde, till flickans närmaste slägtings, binder djuret id tältpålen och begifver sig sin väg. Sä snart han ir borta, sammanträda tältets innevånare för alt unersöka hästen och om denna tyckes vara dem värd ika mycket som flickan, så är saken afgjord; föräl-P? rarne taga hästen och ä!skaren flickan. Den sedare blir nu mannens egendom, som han kan förälja när han finner för godt. Tro imedlertid föräl-li, rarne, att flickan är mera värd än hästen, så fram-äf kaffas en annan, och ofta drifves saken derhän, attlso Iskaren drar sig tillbaka. nu — EN VERKSAM TJUF. I Juni månad förlidet r blef en Berlinertjuf, som flerfaldiga gånger blifvit! ., raffad för tjufnadsbrott, gripen vid en inbrottsstöld, se början nekade han fräckt till gerningen, oaktadt e ovedersägliga bevisen; men då han slutligen insåg möjligheten att kunna reda sig, fann han för godt It vara uppriktig mot fru Justitia och då kom det dagen, att den gode mannen under sin trettiotvätil riga vädjobana föröfvat ej mindre än: trehundra-sa eljuqunio stölder,. Under ransakningen ådagalade! Be RR VA m—-—— och sg ÅA — PM mn VV LV AO VA RR AR