Article Image
instängd, och hon blef alldeles vild. Hon ha nu varit hos mig några månader. Vid Vanve äger hon full frihet, man umgås med henne, sor om hon vore fullt klok, och hon är under denn behandling from, som ett lamm, för ett nöjdt 1 och gör ingen förnär. Hon är alltid pladdrande och i detta hänseende förblir hon obotlig.s Sri Hvem är då kinesaren? M:r August är en ung man af god familj, son redan längre tid varit sinnessvag, med hvilke; man hemma icke hade några händer och son bitkom i fullt raseri. Ni har sjelf sett huru an ständig och stilla han är hos mig under den fri het han njuter, och jag hoppas att han snar skall fullt återställd lemna vår inrättning. Har reser då till Amerika. Första och hufvudsakli gaste medlet att åstadkomma någon förbättring : en sinnessjukdom, är att flytta den sjuke bori ifrån sitt hem, så att han ej mer är omgifven aj de hvardagliga förhållanden, under hvilka sjukdomen uppkommit. Han bör derföre, så fort möjligt är, förflyttas till ett kurhospital. Detta ir en regel utan undantag. I vår inrättning vid Vanves är förnämsta regeln mildhet och saktmod mot de sinnessjuke. Vi inspärra dem aldrig. De äga så mycken frihet som möjligt, bemötas åsom om de ägde fullt förstånd och äro endast inderkastade tvånget af en viss ordning i huset. senom denna lydnad för husordningen vänja vi lem också efter hand vid en viss verksamhet, nedelst sysselsättningar, afpassade efter hvars och ns lefnadsvanor och förhållanden. Se der de ufvudsakligaste medel, som vi använda, och som ehöfvas. Jag önskade just att sätta er i tillfälle tt sjelf se resultatet deraf, utan att vara förbeedd.n Och madame V., hör hon också till patienerna ?) M:ine V. är min kompagnons hustru och värinna i huset; hon har säkert skrattat åt er Oisshet.a (Forts. följer.)

1 mars 1845, sida 3

Thumbnail