Besättningen utgjordes af ofvannämde flaggjunkare, laggstyrman J. F. Berg; flaggstyrmannen, flaggjunare ÅA. G. Telosius, som i egenskap af lots genom jalmar sund fätt tillåtelse medfölja; understyrman. 1. J. Klint; underskeppare J. P. Flintsberg; matroerne js 4 Thorsson af 3:e samt JM 10 Malmberg ch MM 45 Rundqvist af 4:e komp.; båtsmännen MM 41 Wassberg, am 361 Öberg, MM 4141 Hamberg, M 922 Goodman, AM 486 Finnberg och a 493 Hållje af slekings, samt AM 460 Dalström af Norra Hallands .omp. Desse personer efterlemna 44 enkor och 39 barn, Ia i mer eller mindre knappa omständigheter, många verklig fattigdom. Najaden uppmanar till insamling för desse de lyckliges efterlemnade. —— JENNY LINDS FÖRSTA UPPTRADANDE I BERLIN. Jenny Lind har den 435 Dec. uppträdt första sången i det nya operahuset i Berlin, med den nest utmärkta framgång, och Allg. Preuss. Zeiung af-den 47: yttrar sig derom i följande ordaag, hvilka skola intressera både den utmärkta rtistens enskilda vänner och hela allmänheten. Redan länge visste Berlins publikum att en tjerna af första rangen hade visat sig på sångens vimmel, och denna stjerna var Jenny Lind. Man ymtalade ock, att hon redan var vunnen för vår opera. Då man nu fick veta att hon skullejuppräda för första gången i Söndags den 43, i Normas rol, var väntan så mycket mera spänd, som let berättades, att hon; vid repetitionen dasen förut hade excellerat så, att medlemmarne af kapellet hade nedlagt sina instrumenter för att applådera henne. Ändtligen kom ögonblieket då hon visåde sig på scenen. Det herrskade en djup tystnad. Men knappt hade man hört hennes första toner, förr än en glad hviskning senomgick salongen, och sedan hon slutat hymnen Casta diva, utbröt bifallet i en storm, hvars make vi ej hört på många år, ochså mycket betydelsefullare, som den: utgått från en publik, hvilken icke lätt låter hänföra sig. Deltagandet växte med hvar minut och till den grad, att sångerskan framropades fyra gånger. Jenny Lind är en konstnär af första rangen. Hennes make haricke Tyskland, ja kanske icke hela Europa i detta ögonblick. Med en röst af sällsynt fylhghet och utmärkt välljud, är hon tillika i stånd att lätt och lekande utföra hvad den mest nyckfulle komponist förelagt henne. Hon eger dessutom ett uttryck, en själfullhet, som kan röra det kallaste hjerta och hänrycker den känslofulle. Spelet står också lika högt som sången. Båda genomtränga och uppbära hvarandra, och gifva det hela prägeln af en artistisk harmoni. Demoiselle Lind är icke uppvext under doftande mandelträd; hon är hitkommen från den kalla norden; hennes värde förhöjes af den nationalitetens typ, som är utbredd öfver hennes väsende., — — Det öfriga af artikeln innehåller en komphment till Meyerbeer, som förskaffat Berlinarne njutningen af hennes talang, och slutar med att nämna, att hon inom kort tid tillegnat sig det tyska språket. S————————