KUNG ALARIKS RING) NOVELL AF C. SPINDLER. (Ur Vergissmein nicht för 1845.) T. Flera år efter dessa händelser, inträffade, att e tiggarmunk infann sig vid ett stort och praktfull palats iVenedig och begärde att blifva förd ti herrn i huset. : Detta palats stod icke långt frå palazzo Grimani, der nu postbyrån befinner sig Innehafvaren deraf var grefve Ribeira, portugisis minister :hos republiken Venedig. Grefven, van att ofta hemsökas af tiggande ordensbröder, gie emot den inträdande munken med börsen i han den; men huru förvånad blef han, då denne, me ett afböjande tecken med hand och hufvud, lä honom; förstå, att han misstagit sig på den besö kandes afsigt. Hvad är er önskan, gode fader? frågade gre! ven, i en urskuldande ton och anvisade sin gäs en mjuk stol. Afven denna sybaritplats, en, då för tiden, s kallad poliron, försmådde munken och ställda si ödmjukt, men nära och med oroligt forskand ögon framför grefven. Efter några ögonblick stillatigande sade han: Jag har icke bedragi mig. Andtligen är en af mina varmaste önsknin gar uppfylld. Ehuru Di nu; excellens, bär et annat namn, än för längre tid sedan i Wien, fin ner jag dock samma man, som då, endast adels man, var portugisisk legationssekreterare och kal lade sig Alexander Pigneiro., ) Se ÅA. B. N:is 297 och 298,