Aftonbladet – 30 juli 1844, sida 2

Article Image
— Vet jag hur länge jag skall lefva? och bör icke min kärlek söka att skydda dig för alla de vex!ingar, som vi i lyckans ögoablck så lätt förväta? Du har rätt deri, att dåu i sjalfva verket eger mig sjelf. Men jag vill till mitt eget lugnande försäkra dig om någon del af hvad du genom din kärlek uppoffrar för mig. Coastance sköt handlingen åt sidan, under det fru Jesi underkastade den en så mycket nogzrannare pröfning. — Men jag måste i morgon skrifva till hertigen, om jag ieke gör det i aftoa. Låt oss derföre genast afbörda oss denna oangenäma sak. — Som du vill, sade Hektor. Breefvet blef uppsatt efter omstärdlig öfverlöggning, i artiga ordalag, men inbjudningen till Chanteloup afslogs, bestämdt. — Nu titeln och sigill! sade Constance til ba. rocen, då hon tecknat sitt namn. Jag öfverlemnar åt dig att framskaffa biefvet. — Erct sigill är icke framme; jag vet icke hvar det finnes, sade fru Jesi, i det hon kastade en skarp och ogillande blick på Constance. oo Så kan Hektor försegla brefvet med sin va ponring, svarade Constance, utan alt vända sig till henne. — Hertigen känner vapaet och skall deri finna en förolämpning svarade fru Jesi. — Men jag önskar att brefvet, sådant det är, måtte komma fram till hertigen, utropade sångerskan häftigt. — Det gör lika väl an i morgop, som i afton. Låt mig få draga försorg om dess framskaffande, svarade fru Jesi. Hektor hade emellertid tagit sin hatt och var i begrepp alt gå. — Du besötjer således sjel! att brefvet geron fyu Jesis försorg kommer fram, sade han i en glad lioa och önskade henne gold natt. . — Ja, genom fru Jesis försorg, svarade Constance och utbröt i tårar. — Hur är det med dig, för Guds skull — hvad står på? frågade Flektor förskräckt. — God natt, god natt rain evigt älskade! svalrade Constance qväfvande sina tårar och tillslöt Jhtigt dörren. (Forts. följer.) )

30 juli 1844, sida 2

Thumbnail