vackra framsteg i våra dagblad; och jag nämner här likväl blott ett exempel bland flera, hvilka, så vidt jag kan förstå, klarligen bevisa, att pannonsafdelningen äfvan hos oss skall inom kort hafva upparbetat sig till en respektabel rang och en ståndpunkt i vår litteratur, der den utan fruktan skall kunna rivalisera med sina fränder och kusiner inom den utländska dagbladslitteraturen. i Tills vidare, jag medger det, ligger nemligen den franska och engelska annonsen icke så obetydligt öfver vår inbemska fabrikation i samma väg. Puffen, hvilken utgör annonsernas liksom innersta lifsprincip och sether, eger inom besagde franska och engelska jurnalistik en alldeles ursprunglig. och nästan snillrik karakter, hvilken man ännu hos oss icke fullkomligt lyckats attrappera. Dertill kommer en högst märklig talang i dessa utländska tidningars annonsafdelningar att ständigt vara ny, att kläla samma sak i olika fasoner och skepnader, att koka olika soppor på samma spik. Afven denna outtömliga fyndighe! och qvickhet i vändningarna är någonting, bvar vi ännu ligga efter. Men, som sagdt är, vi ärq på god väg, och Rom byggdes icke på en dag Hvad mig beträffar, har det alltid gjort mi stort nöje att icke blott zenomögnar, men verkligen studera annonserna i en mängd utländsk: biad; jag är säker att ständigt finna der någo muntrande, något humoristiskt, något spirituellt ofta till och med någonting järorikt. Härom dagen, — jag gick igenom en lunta garala pap per, — fick jag just tag i en liten parisertidning en af de der små, som hufvudsakligast innehåll. annonser och spektakelprosrammer. Det var son