parti beständigt äro på sin vakt. Det sista partiet besitter slora penningetillgångar icke blott i Miloschs enskilda förmögenhet, utan emedan de mest välmående köpmännen i Belgrad höra till detta parti. Följderna deraf äro, att polisförordningarna äro mycket stränga: då jag t. ex. landsteg här med mina saker blefyo papper tagna ur fickorna på min öfverrock och undersökta. Likasom i Turkiet får, efter klockan 8; ingen visa sig utom hus som icke är försedd med lykta, utan att bli gripen, och hela nätterna kringströfva starka patruller på gatorna. Ehuru Wutsitschs parti bland befolkningen i Belgrad icke bar någon serdeles styrka, så omfattar det dock otvifvelaktigt pluraliteten af serviska folket. Ostridigt har Wutsi:sch stora karaktersfel: han är stolt och hämndlysten, men tapper som ctt lejon, och har vunnit sift inflytande och sin popularitet genom en orubblig rättrådighet. Wutsitsch är den ende af senatorerne som ännu begagnar den österlärdska drägten med vida och pelsbrämade kläder. Han har öfverhufvud en anstrykning af gammal fanatism och är icke mycket böjd för skolor och andra europeiska bildningsmedel. Abraham Petroniewitsch, den andra mannen af detta parti, är en intressant man af annan prägel. Wutsitsch är en man för handlingar, Petroniewitsch är en tänkare, frisinnig i följd af sin bildning och entusiast för Serviens andliga utveckling. Till och med de pompösa jemförelser man gjort mellan dessa män och de stora karaktererna i nyare historien, tala för deras lämplighet för detta folk. Wutsitsch, yttrade en af hans egre beundrare till mig har ingen uppfostran, ingen talgåfva, ingen logik; men några få ord af honom göra lika så starkt intryck på folkens hjertan, som Napoleons tal till sin arme. Efter en skildring af hans mod i slagtningarna och hans förakt för att på folkets bekostnad fylla sin pung, hvartill många tillfällen erbjudit. sig, bifogade denne loftalare: Wutsitsch är Serviens OConnell! Denna, något egna slutsatts föranledde den anmärkningen a! mig, att om OConnell tjenade sitt land af kärlek, i stället för al penningelystnad, om han utgjöt sitt blod, i stället för sitt bläck för detsamma, skulle hans första uppträdande på den politisha banan visa sig i en alldeles ny karakter. I afseende på de inre angelägenheterna är ingenting anmärkningsvärdt att nämna, mer än senatspresidenten Stojans afskedande och pensionering. Hans efterträdare är ännu icke känd. Albaneserhordernas företag på södra gränsen väcker stort missnöje. Fiere tusen röfvare hussera i Balkans bergstrakter och hafva bränt kyrkan i Varna och en stor bulgarisk by vid Lescovatz. Nu hafva de ryckt it Nizz2, och fordrat en lösesumma af huadra pungar. Afven på det serviska gebitet hafva de gjort flera infall af mindre betydelse, hvilka otvifvelaktigt leda till. repressalier. I kommunen Kruschewatz står den serviska befolkningan under vapen och fullkomligt rustade, för att möta hvarje infall från denna sidan. Innan jag slutar, måste jag t:lläg gea några ord öfver Rysslands inflytande. Ryssarne påstå att Servien har att tacka Ryssland för mycket; imedlertid måste likheten i språk och religion göra det lätt för Ryssland att här bilda sig ett större och vigtigare parti än Ryssland ezer i något annat land. Baron Liewen är innu här; hans politik är passiv och moderat. I hans närvarande ställning finnes ingenting oförenligt med beståndande traktater ; också kan jag icke vid en ugn granskning se någonting fruktansvärdt för framiden. Återtager Ryssland sin olagliga diktatur på nytt, så skall det endast göra sig batadt i folkets sin160, och Österrike, såsom gränsmakt, blir berättigadt utt säga ett ord med i saken. Räcker det deremot Servien sin hand, så skall dess sjalständiga nationalexistens, dess framsteg i kultursoch välstånd vara ryggade. De vidunderliga försöken af Magyarerne, wiika utgöra en tredjedel af Ungerns befolkning, att våtvinga de andra två tredjedelarne, hvilka mest äro if öslavonisk och tysk härkomst, deras språk och naionalitet, väcka på denna Dotwastranden mycket inresse. Uti ingen del af Ungern befinner sig den lavonska befolkningen i så gynnsam ställning som på uedlersta gränsen, der språket och nationaliteten är Illyrisk. Följden af denna milda regering är, alt vävarna, åkerbruket Och allmäsna inrättningar befinna sig i ett vida bättre och fullkomligare skick än i de Magyariska kretsarne;