sjalla direktioner samt taga vanligen flykten, underelstundom blifva de dock ursinniga och förfölja under -lett det rysligaste skrän, som kommer jorden att darra. hl Då man bekrupit dem och skottet faller, springa de vanligen åt olika båll, stå ett ögonblick stilla lyssnanride, men samla sig genast åter, utvälja en viss direktion och fly nu, tätt slutna till hyarandra och med de elyngre i midten, då vanligen en mängd träd omkull-Ilöpas. Deras rygg står mycket krokig, och huden -j mellan bakbenen ligger i en mängd veck, så att de, åa lsedda bakifrån, flyende, påminna om en man med -I byxor burna utan hängslen. De bära derunder svansen -) vanligen upplyftad och gifva sina exkrementer ofta i lifrån sig. Jag förflyttade nu min station till den svar-I fa och hvita Umfallosis föreningspunkt, och då Willem genom att under elefantsjagten hafva laddat mitt stora gevär för starkt, bade erhållit sin skuldra helt gul och svartblå samt härigenom var urståndsatt till jagt, nödgades jag, för att begagna den korta tid Panda mig beskärt, allena fortsätta arbetet, och lyckades fälla one hvita Noshörningar, hvaraf jag med mycken möda preparerade en hud och ett skelett; jag fällde äfven åtskilliga Bufflar och en Krokodil. En gammal Kudu hanne och Antilope ellipsiprymnus fällIdes af Willem, och vid månadens slut nödgades jag lemna denna herrliga jagplats, lydig Pandas ordre. I Vid Umslalus dödade jag en Tiger, 2:ne Hymenor samt Jåtskilliga Rutbockar och, ankommen till Umlalaasj floden, lyckades jag slutligen finna den i Capkolonien Jallmänt bekanta Sjöbönan, som man ofta nog träffar på hafsstranden uppdrifven, och som af allmänheten förmodas vexande i hafvets djup. Den förekommer här i de dunkla och gyttjiga af Rhizophora? och fiI konträd hufvudsakligen bildade skogsdungar, som omI gifva floden, skjutande från en ofta i diameter 2 fot Itjock stam sina ofantliga spiralvridna rankor till öfIver 250 fots längd åt alla kanter, divergerande snedt uppåt tills de nå de höga trädens kronor och dagsljuset, här gifvande sina för den jättelika frukten fina gulgröna blomax. Den förra nemligen utgöres af en ofta 4!7, fot lång ärtbalja, innehållande ända till 17 Ifrön. Ofta nedsjunkande till kräct i gyttjan mellån trädrötterna, med möda uppklättrande på de yttersta toppspetsarne af de höga träden och här gungande af loch an, lyckades jag erhålla blommor och frukt. Månne ej denna vext, säkerligen bekant från andra trakter af Afrika, är en ibland de längsta existerande från en rot? ty då tvärlinien af det omfång den intager, ofta är 500 fot, och man vill tänka sig dess spiralvridna rankor rakt utsträckta, skall man väl nog Jfå en längd af 4000 fot, som af få vegetabilier torde ernås. Återkommen till Tug.le, fann jag denna, den väldigaste af alla floder jag hade att passera, så vattenIstark af de häftiga åskregnen, att på genomfart ej var att tänka; nära 3:ne veckors tid uppebölls jag här, hvarunder jag föga kunde uträtta, och hvarje morgon besökte jag fodstranden, den ena dagen finnande vattnet några fot lägre, den andra åter på sin förra plats. Förgäfves sände jag trånande blickar till den motliggande stranden, hvilken der gäckande floden syntes vilja hindra mig att ernå Under detta uppehåll den 21 Nov. om natten var åter ett af de ögonblick, då min lifstråd var nära att afklippas. Jag gick till hvila i min vagn, under det att den sydvestra horisonten oafbrutet upplystes af blixtrar, och då och då hördes ett dåft, aflägset åskdunder. Efter en kort sömn väcktes jag af en skakande åskknall, åtföljd af häftigt störtregn, och kort härpå nedslår åskan på vagnen, omkring hvilken, såsom vanligt, mina 42 oxar stodo bundne, och bakom hvilken mina 2:ne kaffrer med hundarne sofvo vid elden. För ett ögonblick var jag till hälften medvetslös, men väcktes ur min dvala af min ena kaffers nödrop; oaktadt det starka regnet och den tjutande stormen var ej tid till påklädning, utan kastande min kautschukskappa öfver axlarna hastade jag till den nödropande. Här möttes jag af ett förskräckligt skådespel, som den halft slocknande stockelden och de numera svagare blixtarne otydligt upplyste. Min ena kaffer-gosse låg såsom död och den andra fullvuxne skriade oupphörligt, ur stånd att förflytta sig från stället, men dock beväpnad med sin assagai, som han hotande höjde till sitt försvar; bredvid dem lågo 2:ne hundar dödade; större delen af oxarne lägo kringkastade såsom döde. Med undantag af 2:ne, kommo de dock åter till lifs; äfven mina 2:ne kaffrer kommo; till min stora glädje, åter vid sig, ehuru den ene var döf på ena örat. Ända hittills hade jag dagligen kunnat tillbyta mig för glasperlor från en närbelägen Amazulus-kraal fullt upp mjölk, hvilken man bragte mig i kalabasser och lerkrukor: men sedan denna olyckshändelse blef bekant ibland dem, ville de ej hafva det ringaste att göra med oss eller mottaga något ifrån oss, emedan de fruktade, det blixten då äfven skulle förfölja dem. Lyckligen minskades efter några dagar vattnet i floden, så att jag kunde passera densamma; annars hade l vi här nära nog kunnat förhungra, ty min provianti var genom den långa tidsutdrägten nära sitt slut, och vildt. var här sällsynt. I slutet af November ankom jag till. Porl Nåtal. Den 16 December begafjag mig äter af till Umvoti-floden, för alt, om möjligt, erhålla skeletter af djuryerldens resar, Elefant, Flodhäst och Buffel. Nyårsdagen voro törhända jag och Delcgorgue, som nu äfven här infunnit sig, de enda i hela verlden som kalaserade på ung elefantsnabel och fötter, hvilket smakade förträffligt. Willem fällde här ånyo 53:e Elefanter i början af min jagt, men som de ej voro rätt utvuxne, ville jag ej preparera skeletterna, och FF EE tänderna; men deremot preparerade jag 2:ne buffelmed till Port Natal i slutet af April, efter att hafva förlorat 3:ne oxar genom sjukdom. Jag håller nu på alt bereda mig på ett nytt tåg inåt landet i samma jag åter försöka ztt erhålla en elefant i värheten af Port Natal, och härefter glad vända stäfven mot hemmet. Man talar om att Stockenström skall blifva guvernör här i den nya engelska kolonien Natalia. EEE länge sökta problemet af rotatoriska ångmachiner är nu sedan någon tid löst i England på ett ganska tillz Davies, i Birmingham tillverkar sådana, och -har .sedan någon tid flere i gång i sin egen fabrik. Bespaerhöll härigenom intet af detta ståtliga djur, utom li skeletter och en Flodbästs dito, samt återvände här-. direktion som sist ät Makkalis Berg. Delegorgue är redan före mig dit afrest. Återkommen derifrån, vill . — FÖRBÄTTRINGAR i ÅNGMACHINSVÄSENDET? Det fredsställande sätt. En machinfabrikant, vid namn