Ufo Delfinen, hennes gemål, hade likaledes un derstundom i strängaste inkognito besökt sin svär faders hof, och länge vetat utaf, att Reinald va dragen ut, för att uppsöka sina systrar. Dett ynglingens djerfva förehafvande hade han ofta be klagat; ty om, sade han, icke svåger Björn äte upp honom, eller svåger Örn hackar ut ögone på honom, så skall dock svåger Haj uppsluk honom; jag fruktar, alt i djurbamnen ej kunn stå emot den djuriska instinkten, att sörpla i mi honom, och om du, käresta, omfattade honor med dina mjuka armar till skydd, så skulle ja krossa din kristallboning, så att de inströmmand vågorna dränkte dig, och honom skulle jag be grafva i min hvalfiskbuk: ty under förvandlings tiden är, som du vet, vå boning otillgänglig fö hvarje främling. Allt detta dolde icke den skön Bertha för sin broder, men han svarade: kan dt icke dölja mig för bajundrets blickar, liksom din: systrar gjort, så att jag äfven här får vänta ut till dess förtrollningen går öfver? Ack! svarad hon, huru kan jag här dölja dig? Ser du icke att denna boning är af kristall, och att alla vägga äro genomskinliga, som ishimmeln?) Skulle de då ingenstädes finnas en ogenomskinlig vrå i hu set? återtog Reinald; eller är du den enda tysk hustru, som ej förmår slå dunster i sin mans ögon Den sköna Bertha var helt oerfaren i denna konst hon tänkte och tänkte; ändtligen föll henne ved kontoret lyckligtvis i minnet, i hvilket hor ) Utan tvifvel är detta det präktiga ishvalf, hvarme doktor Berger omgifver jorden. Antingen har hai tagit sin teori ur en folksaga eller funnit den son folksaga.