Article Image
öfningsstycken, som äro beräknade på att öfversältas från latin på modersmålet, och andra der öfversättningen sker från modersmålet på latin tillbaka. Men, med afseende på de båda språkens olika konstruktionssätt har han, hvilket är nyttigt och nödvändigt vid den första undervisningen, så valt exemplen, att meningarnas konstruktion, så modersmålet som latin, motsvarar latinet så mycket som möjligt. :0LATINSK LASEBOK och ORDBOK, af D:r FR. ELLENDT. Till Svenska Ungdomens tjenst utgifven af C. W. CALLERHOLM. Upsala 1842, å 1 Rdr 8 f bko. Samme competente domare anför på ofvannamnide ställe, vid granskningen af detta arbete, följande: Om nyttan af en Chrestomathie hafva tankarne varit delade. Somli,ga hafva ansett riktigast, att lärjungen, genast efter inhemtandet af de nödvändigaste grammatikaliska reglor, öfverginge till auktorernas läsning; andre hafva ansett detta otjenligt. Vi äro af de sednares tanka, och förmoda, att ingen auktor är fullt tjenlig för den första undervisningen. Dels är hvilken klassisk författare som helst för svår, des — hvilket är vissare — måste hvarje sådan författare, såsom skrifven för annat ändamål än undervisningens, hafva det lätta och svåra i ord och konstruktion så ojemt fördeladt, att dena ej ger anledning ill reglornas inlärande i den ordning behofvet fordrar. En annan fråga blir, huru länge med Chrestomathiens läsning må fortfaras, det är, huru vidlyftig en sådan lärobok må vara., Härtill anse vi endast detta i allmänhet kunna svaras, att denna läsning ej bör längre fortgå, än som är nödigt för inskärpandet af nödvändigaste syntaktiska reglorna och in!ärandet af de -vanligast förekommande, mest bebtöfliga orden. Om nu denna fordran ti:lämpas på ifrågavarande lörobok, så synes den oss uppfylla ändamålet. i :o.o HANDBOK I ROMERSKA ANTIQUITETERNA jemte en korrt Romersk Litterär-historia, al D:r E. F. BOIJESEN. Öfversällning från Danskan af C. W. CALLERHOLM. Upsala 18453, å 40 Bf banko. Öfver detta arbete yttrar sig Recens. slutligen i sådana ordalag: Framställningssättet är enkelt, stilen är ledig och behag!ig, hvarigenom boken ock är hvad man kallar en lätt!äst bok. Den innehåller åsigter öch reflexioner, som till och med saknas i Lindfors, och den kastar öfver Roms inre politiska förbållanden, isynnerbet det äldsta, öfver de s. k. ståndens uppkomst och inbördes ställning till bvarandra, elt ljus. som är linadt från sednaste dagars forskning och kritik. Till denna Handbok är bifogad en kort Litterär-hbistoria, innehållande de nödigaste upplysningar om litteraturens och språke s utveckling, samt de förnämsta författare och deras skrifter. :0. LATINSK ANTHOLOGIE. Till Skolornas tjenst utgifven af C. W. CALLERHOLM. Upsala 1843, å 28 f banko. I den anmälan, som föregår denna samling af vackra stycken ur Phedrus, Virgilius, Ovidius, m. f., yttrar sig utgifvaren tålunda: Behofvet af tjen!ig läsning, för att inom Tredje och Fjerde Afdelningarna af våra bögre lärdomsskolor förbereda bekantskapen af Romersk Poesi2, har framkallat denna lilla samling. Troligen äro de fleste lärare ense derom, att Ovidius bland alla latinska skalder är lämpligaste författaren för den ålder, härom är fråga, men härvid möter den olägenheten, att bans större sammanhängande poemer äro för vidlyftiga, för att i Skolan hinna genomgås och att de icke sällan till följe af innehållets beskaffenhet blifva besvärliga för lärare och lärjungar, on anmärkning. som icke mindre gäller om denna författares mindre, elegiska skaldestycken, hvilka dessutom genom vekbet eller entonighet bafva någonting tröttsamt för en ungdom , som älskar eller åtminstone bör älska det friska, kraftfulla och oförderfvade. Härtill kommer, att om metamorphosernå, såsom det i de flesta skolor torde vara fal!et, uteslutande läsas i Tertia och Quarta, bekantskapen med romerska versformer blir för mycket ensidig och inskränkt Vid kontant handel af dessa skolböcker erhålles hvart ;:te exemplar gratis, dock endast hos förläggaren. Upsala i Augusti 1843. . P. W. HÖRLIN.

12 september 1843, sida 4

Thumbnail