I van böjdej sig, fattade yxan och måttade efter henne bon fick 1kväl tid att draga undan det och mottog i stället ett hugg i bröstet, så att hon upp gaf en hög suck; ett nytt hugg, hastigare än blix ten, träffade henne i hufvudet just som hon höl på att falla och sträckte henne död till golfvet Förskräckt af detta andra mord, som majoren ic ke väntat, och seende Ivan mnöilkas rummet dei gossen låg, ställde han sig i vägen för betjenten. cHvart ämnar du gå, olycklige?, utropade han acÅr du nog barbarisk att också vilja uppoffra detta barn, som visat mig så mycken vänskap? Om du befriar mig för detta pris, skall hvarken din vänskap eller dina tjenster kunna rädda dig vid vår återkomst till stationen.s Vid stationen, svarade Ivan, cmå ni göra hvad ni vill, men här måste man göra upp saken. Kascambo samlade hela sin styrka och fattade honom i kragen för att hindra honom. Eländigel sade han. Om du vågar syfta åt hans lif, om du rör ett enda hår på hans hufvud, svär jag alt jag lemnar mig sjelf i Tehetchengernes händer, och att din grymhet skall: blifva Onyttig. al Tehetchengernas händer! upprepade denchiken, i det han lyfte den blodiga yxan öfver sin herres hufvud; ade skola ic.e taga er lefvande jag skall bugga ner dem, er sjelf och mig med förr än detta sker. Detta barn kan göra er olycklig, om det gör väsen; i ert tillstånd kunna qvinnorna gripa er och föra er i fängelse.n e Håll hålll ropade Kascambo, då betjenten sökte befria sina händer; ahåll, vilddjur! döda mig först innan du begår detta brott., Men som han var fängslad och utmattad kunde han icke åter hålla den unge mannen, som stötte honom tillbaka, så att han föll till golfvet, färdig att svimm: af fasa. I det han sölad i blodet af de begge off. ren gjorde försök att resa sig upp, utropade han aIvan! jag besvär dig: döda honom icke; i Guds namn, utgjut icke denna oskyldiga varelses blodb Han skyndade till hjelp så fort han förmådde men då han kom in i kammaren, stötte han i mörk