— Af Helsingfors Morgonblad underrättas man, att en handelsbokhållare här i hufvudstaden, Hr Zetterqvist, fattat den ovanliga föresatsen att låta öfversätta en finsk runa på alla språk, hvarå sådan öfversättning kunde erhållas. Denna s. k. runa är en finsk flickas sång,, med hvilken Hr Zetterqvist, som sjelf ej känner finska språket, blifvit bekant genom en svensk öfversättning. Genom anlitande af litteratörer, utrikes vistande svenskar och svenska konsuler lärer Hr Z. redan bopsamlat 30 dylika öfversättningar, för hvilka likväl den svenska ligger till grund. Denna runa, enkel och varm, som de finska runorna i allmänhet, en reminiscens från folkens och språkens oskyldighetstillstånd, meddelas här nedanför, under rubriken Blandade ämnen, i svensk öfversättning, som, enligt uppgift, skall vara gjord af Hr biskop Franzen.