Article Image
I dessa dagar bar från P. G. BERGS Boktryckeri utkommit och säljes hos de flesta Bokhandlare i Stockholm och landsorterna: LL OM Ss T E R SS p R Å K E T. Historiskt, Mythologiskt och Poetiskt tecknadt af WILHELMINA. Författarinnan har tillegnat detta arbete åt Sveriges unga Damer, och i företalet bland annat yttrat: Biommorna äro dock de skönaste af alla naturens alster. Hvem skulle med likgiltighet betrakta dessa ljufva, underbara väsen, upprunna ur jorden och närda af himmelens dagg och lifvade af solens strålar — hvem skulle skåda deras färgprakt, deras tusenfaldiga former, och njuta af deras vällukt, utan bänryckning? Och för den som det kan, för den skref icke hlm:en sitt gudaspråk på den grönskande jordens yta. Men alt förstå och tolka detta språk är ej alltid det lättaste, och sjeifva botanici, hvilka gjort växternas odling och kännedom till ett yrke och en intressant vetenskap, ega ej alltid nyckeln till blomsterspråkets skiffer. Vissa nationer, såsom chinesare och österländningar, hafva, som j:g tror, från början uppfunnit detta språk, hvilket från dem spridt sig bland Europas fo!ksiag och slutligen ända titl vår Nord. Hos oss bar det dock hittils varit föga kändt; men då blomsterodlingen iust nu drifves med så mycken ifver och framgång, och då kärleken till det sublima och poetiska synes tillväxa med hvarje dag, är det ju äfven i sin ordning, alt man studerar blomsterspråkets poesi — — Qvinnan har i alla tider företrädesvis älskat och omhuldat blommorna. Orsaken dertill ligger dels i hennös milda, för naturen känsliga själ, deis deri, alt hon i så många afseenden liknar blommorna: hon knoppas, blomstrar; tjusar och — vissnar liksom de — — — Odlingen af blommor och studerandet af blomsterspråket bör derföre mest intressera under lifvets majdagar, då det ännu af verlden oförderfvade bjertat är så öppet för hvarje skönt intryck. — — Då, medan lifvet liknar en klar vårmorgon, fattar och förstår man bäst blommornas ljufva bviskning till menniskohjertat. a Det är derföre jag egnat dessa blad åt Er, unga, infagande Flickor! åt hvilka källans, så väl som kristallens spege! hviskar: J ären tjusande vårblommor. För Er har jag skrifvit dem och framräcker dem nu som en gärd af min varma och innerliga välvilja — — — — Med säkerhet hoppas jag, att liksom man vid blommornas betraktande icke kän erfara annat än ljufva och milda känslor, så skola ock Edra rena och oskyldiga hjertan icke ur dessa blad suga några bittra eller giftiga intryck. 7 Priset är med ko!orerade plancher bunden 4 Rdr 32 8, häftad med kol, plancher 4 Rär 46 f, och utan plancher häftad 4 Rdr bko. T — LL

3 juni 1843, sida 4

Thumbnail