Article Image
KUSKEN. EN BERÄTTELSE ÅF BRN. . (Forts. fr. gårdagsbl.) Insvept i sin storrosiga nattrock, satt brukspatronen med ett Aftonblad i hand, under det hans dotter var sysselsatt att ordna det lilla kaffebordet. Då hans öga någon gång såg upp från lektyren, dröjde det med faderlig huldhet på flickans sylfidiska gestalt och uttrycksfulla ansigte, som nu glödde lifligare än någonsin af väntan och hopp: pHvyad du ser upprymd ut i dag! sade gubben, i det han lade ifrån sig tidningen; du går icke, utan du nästan flyger., : Åck! kan jag vara annat än glad? svarade Hilma, då baden på få dagar haft enså välgögörande verkan, att pappa redan känner sig bättre. Ja, Gud ske lof! det var en välsignad sak att jag reste hit. Men jag undrar på, att min raske kusk ej redan kommit efter. Ännu i denna dag måste jag skicka en läkare ut till honom, ty säkert är han värre skadad, än han sjelf trodde. Åh! han. kommer väl; sade Hilma rodnande; asådant der folk behöfver ingen annan läkare än hvilan. våt Sådant der folk ? inföll patronen, : smått förargad; säg aldrig .så, min snälla flicka, ty du glömmer då, att din far är föddi ett ringa stånd; och att han endast genom flit och omtanka bringat sig upp. Som sagdt är, jag skall skicka läkare till honom. Om jag nu bara på köpet kunde få afbörda min .skuld hos den der besynnerliga fremlingen, som fick min ringa Kanhända att han infinner sig snart Dog; så

21 april 1843, sida 1

Thumbnail