emot Tuilerie-trädgården bildar torgets ram en föreningslänk mellan taflans öfriga delar och Elyseoiska fälten. Denna promenadsplats består, helt rält och slätt af flere, utmed hvarandra planterade aller, fastäm med någon skiljaktighet i anläggningen. Mången önskar tilläfventyrs att komma till Paris, endast för att bärnere få lustvandra i de elyseiska fälten. Denna vandring är likväl mera jordisk än föreställningen vill anna. För inbillningen gör ett namn mycket, i verkligheten hbjelper det, med vissa undantag, ganska obetydligt. Under skuggan af träden på denna, med sitt himmelska namn adlade jordfläck, träffos ett virrvarr af lifvets nöjen, gyckelspel och njutningar. Här dansar konstridaren i Franconis stora amfiteatraliska rotunda och eröfrar konstens bifall från det öfverfyllda galleriet af glacthandskade Parisare. Derutanför sungar en hel framtid af små medborgare sina förhoppningar i karusellens olympiska cirkus. Här visas, till hopens förlustelse, en tokrolig Polichinello. Der, i den rikt eklärerade paviljongen, lockar en-francs-konsertens tjusande harmon . Från ett annat håll träffar ditt öra den skärande kontrasten af en basröst, som utropar fill salu hvad han på ett utslaget bord har att erbjuda af tillverkningen från en oäkta guldgrufva. Straxt bredvid, på den grönsande tapeten, frestas åskådaren af herrliga frukters inbjudande pyramider. Första Maj är en af Frankrikes festliga dagar, en dag, som i ordets. egentliga mening bär rosor på hatten; Paris har redan full sommar. — Man firar icke heller då, såsom bos. oss, vårens ankomst; mais cest la föte du Roi. Dagen heter Ludvig Filip. Elyseiska fälten äro då mer än vanligt befolkade, tummelplatsen är mer än eljest förförisk. I midten af den stora fyrkantiga gräsplanen har konungsliga högheten låtit uppresa en stång åt folket. Denna stång är hal som diplomatiken och förledande som tillfället, Invid stångens spets hänga åtskilliga pretiosa. Priset tillhör den som