Tdenr lilla staden af samma namn. Ett fruntimmer lågt stånd, som idkade fiskeri, blef hans sällskap gc Inom hela lifvet; men han föraktade alltför djupt all I det civiliserade samhällets inrättningar, för att be sluta sig till att låta en kyrkoceremoni inviga dett förbund. En dotter var enda frukten af detsamma hvilken tillsamman med modren, och begge med e orubbl g tillgifvenhet hållit ut hos denne mennisko fiende och nu öfverlefva honom. Staden Hela, så af skiljd den ock är, var det ej nog för honom, och ha! hade derföre redan för 20 år sedan valt ett ensam sandref vid Zoppot, för att, skiljd ifrån alla menni skor, sluta sitt lif, för hvars behof en liten årlig pen sion, som han uppbar, var mer än tillräcklig, emedai han försmådde hvarje möbel eller husgeråd, såsom el onödig lyx, och till läger för sig endast begagnade et kärfve halm på det hårda jordgolfvet. Det poetisk: sinnet tog sig likväl stundom luftj under denn: enslighet, och emot alldeles ej någon ringa betalning hafva uppsatser af honom blifvit inköpte för Danzig intelligensblad, till hvilkas rätta andemening likväl då flesta icke torde kunnat finna nyckeln. Blott i mörk: natten, då storm och regn dånade och tillförsäkrade honom, att alla menniskor rundt omkring redan sök skydd i sina lugna boningar, besteg han sin uppruttna tornställning. Med blottadt hufvud, utsträckts armar och i den gamla, bruna, för vinden fläktande kappan, som ofta blottade hela hans nakenhet, utgjö han då i rapsodiska meningar och poetisk hänförelse sina förbannelser öfver det af honom förhatade menniskoslägtet Då Zoppot för nära tjugo år sedan började att uppbyggas, framträdde ofta den deröver vredgade von Bornstädt till handtverkarne och afrådde i rhytmetiska tal ifrån det förryckta företaget; men då civilisationen drog honom allt nämare inneslöt han sig allt mer och mer i sin dystra boning, der han sluthgen, ännu döende trogen sin föresats, omhöljd af trasor och utsträckt på det hårda halmlägret, utandade sin starke anda. — MACHIN ATT AFMEJA GRÄS. Bland nya mekaniska uppfinningar omtalas nu äfven en machin att afmeja gräs. Efter beskrifning består dess verksamma del af ungefär 6 qvarters långa knifvar, som i skrufformig riktning äro fästade på armarne till en roterande axel, så att inrättningen har likhet med våra nyare öfverskärningseller hackelse-machiner. Axelin sättes i rörelse genom de hjul, på hvilka machinen, som drages af en häst, framåker. Uppfinnaren är en herr Schauk, och en godsägare, Lindsay Carnegie, försäkrar, att machinen blifvit begagnad på hans egendom, och att en trädgårdsmästare, med en häst, dermed afmejade en äng om 2 , acres (vid pass 534 svenska kappland) på 2 , timma, samt tillika refsade gräset i högar och trumlade ängen. — BPESYNNELIG FÖLJD AF OLYCKAN PÅ VERSAILLERJERNVÄGEN DEN 8 Mas. I Leipziger Allgemeine Zeitung berättas, att hustrun till en vid jernväger anställd tjensteman, då hon fick underrättelse om denna olyckliga händelse, vid hvilken flera vagnar uppbrändes, blef mycket ängslig för sin mans öde, tilldess han om aftonen hemkom, då han för henne berättade detaljerna vid olyckshändelsen. Den 42 November sistl. år blef hustrun förlossad med en flicka, hvilkens kropp var betäckt med svarta fläckar och hvilkens hud såg ut, som den hade varit förkolad. Endast ansigtet är temligen fritt från sådana fläckar. Rektorn vid medicinska fakulteten, herr Orfila, har låtit porträttera barnet. — FOLKMÄNGDEN I DET FORDNA ROM. The Times innehöll härom nyligen en artikel, som visar huru föga tillförlitliga de statistiska källorna i detta afseende äro. En doktor Laudon uppgifver nemligen Roms befolkning vid tiden af dess högsta flor till åtta millioner, de la Malle till en half million, Gibbon och Hume till en million, Jacob och Brottter till en million tvåhundratusen, Nibby till två millioner, Cha.eaubriand till tre milloner, Justus Lipsius och Minotti till fjorton milloner, samt Rolefinchins ända till jugusju millioner (2). De båda sistnämnda uppgifternas orimlighet tyckes imedlertid tillräckligt bevisas ar smöjtighieten att rymma så många på stadens omade. Hvad man deremot vet med visshet är, att olkmängden i Rom under påven Gregorius XI hade junkit till sjutton tusen — sic transit gloria mundi — men nu äter stigit till etthundrasextiotusen. — Mademoiselle Fanny Elslers möblemang har. if direktören för operan, herr Pillet, blifvit belagdt ned qvarstad och skulle försäljas å offeutlig auktion ör det vite hon blifvit ådömd för sin resa till Ameika, utan att uppfylla det engagemang hon förut insått med operan. Dansösens syster, mamsell Therese Zslers möbler hade på samma gång blifvit Seqvestreade, emedan hon bodde i samma våning, men, efter räffad förlikning, åter frigifne.