— mm — — ;:. HV VX OO XX KK den olycklige älskaren, hvars händer darrade, då han på sin faders befallning stack det dragna vapnet i den fredliga skidan. I ett ögonblick flögo rock och skjorta af den brottsliges axlar, piskorna svärgdes och träffade de atbletiska formerna. Hundra, ropade en, som förmodligen räknat; piskorna försvunno åter. På en vink af fursten framförde man en eländig, grå åsna; äfven framfördes sot, hvarmed man på ett ögonblick svärtade hans vackre, manliga ansigte. Man satte den stackarn baklänges på den långörade bucefalen, steck honom svansen i handen, kastade piskan omkring hans hals, och så bar det af rundt omkring sulen. Domeas verkställare ropade med hög röst: Dsehennat, Dschennat ! kom och se din älskare, Hej, Dschennat, kyss honom nulv Då man ire gånger fört åsnan Omkring aulen, färde man Behir tillbaka. Ean klidde sig,tvättade sig och gick hem, sannolikt grubblande på hämnd. Fursten gick in i sitt hus, och folket skingrade sig tigande, med dystert utssende. Två veckor sednare, då jag redan befann mig i Ulusshert, skall dea otyckliga Dsebennat, efter sin nedkomst, hafva blifvit straff:d på samma sätt